Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.únor 17:17

Uvádíte různé výrazy, jak si můžete všimnout, některé významy jsou totožné Např. rigol nespisovné a výmol – spisovné označují stejnou skutečnost. Samostatně je zde uvedený zákop, který má jiný význam.

škarpa – příkop u silnice
příkop – příkop (protáhlá) umělá prohlubeň (v půdě): příkopy podél cest škarpy;
výmol – vodou vymleté místo: polní cesta plná výmolů
strouha, obl. mor. struha – umělé otevřené vodní koryto
zákop – příkop ke krytí vojáků v boji:
rigol – hrbol, větší nerovnost na silnici – z něm. Rigole, to z franc. Rigole strouha – proto se píše /i/ – SNČ

K ověření
http://priruc­ka.ujc.cas.cz/

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.únor 18:50

Uvádíte různé výrazy, jak si můžete všimnout, některé významy jsou totožné Např. rigol nespisovné a výmol – spisovné označují stejnou skutečnost. Uedený zákop, který má význam jako příkop.
Ale příkop má významů víc.

škarpa – příkop u silnice

příkop –

  1. (protáhlá) umělá prohlubeň (v půdě): příkopy podél cest ,škarpy;
  2. hlubší vyhloubenina jako umělá překážka sloužící k obraně: ochranný;
  3. zeměp., geol. podélná propadlina mořského dna:

výmol – vodou vymleté místo: polní cesta plná výmolů

strouha, obl. mor. struha – umělé otevřené vodní koryto

zákop – příkop ke krytí vojáků v boji:

rigol – hrbol, větší nerovnost na silnici – z něm. Rigole, to z franc. Rigole strouha – proto se píše /i/ – SNČ

K ověření
http://priruc­ka.ujc.cas.cz/

U příkopu jsem omylem smazala význam 2 a 3. Omlouvám se.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.únor 19:07

Uvádíte různé výrazy, jak si můžete všimnout, některé významy jsou totožné Např. rigol nespisovné a výmol – spisovné označují stejnou skutečnost. Uedený zákop, který má význam jako příkop.
Ale příkop má významů víc.

škarpa – příkop u silnice

příkop –

  1. (protáhlá) umělá prohlubeň (v půdě): příkopy podél cest ,škarpy;
  2. hlubší vyhloubenina jako umělá překážka sloužící k obraně: ochranný;
  3. zeměp., geol. podélná propadlina mořského dna:

výmol – vodou vymleté místo: polní cesta plná výmolů

strouha, obl. mor. struha – umělé otevřené vodní koryto

zákop – příkop ke krytí vojáků v boji:

rigol – hrbol, větší nerovnost na silnici – z něm. Rigole, to z franc. Rigole strouha – proto se píše /i/ – SNČ

K ověření
http://priruc­ka.ujc.cas.cz/

Omlouvám se.
U příkopu jsem omylem smazala význam 2 a 3. Stačilo jen kliknout na odkaz, který vkládám pro ověření.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.únor 8:26

Uvádíte různé výrazy, jak si můžete všimnout, některé významy jsou totožné Např. rigol nespisovné a výmol – spisovné označují stejnou skutečnost. Uedený zákop, který má význam jako příkop.
Ale příkop má významů víc.

škarpa – příkop u silnice

příkop –

  1. (protáhlá) umělá prohlubeň (v půdě): příkopy podél cest ,škarpy;
  2. hlubší vyhloubenina jako umělá překážka sloužící k obraně: ochranný;
  3. zeměp., geol. podélná propadlina mořského dna:

výmol – vodou vymleté místo: polní cesta plná výmolů

strouha, obl. mor. struha – umělé otevřené vodní koryto

zákop – příkop ke krytí vojáků v boji:

rigol – hrbol, větší nerovnost na silnici – z něm. Rigole, to z franc. Rigole strouha – proto se píše /i/ – SNČ

K ověření

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/

Omlouvám se.
U příkopu jsem omylem smazala význam 2 a 3. Stačilo jen kliknout na odkaz, který vkládám pro ověření, a bylo možné si přečíst všechny významy.