Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 13.květen 14:06

Když to trochu víc přeložím do češtiny, tak „výsměch osudu“. Taky to MŮŽE znamenat zákon schválnosti, karmu nebo si z tebe osud prostě dělá p*del.

Situace, kdy ti osud dá prostě zabrat a jde proti tobě. Jsou tam dva jevy, jeden, který se pro tebe jeví jako dobrý, vhodný nebo neutrální (běžná věc), a pak druhý, který souvisí s tím prvním, ale je negativní reakci na ten první jev (nejen negativní ale zároveň paradoxní/iro­nický). :D Jestli to z toho pochopíš.
Je to nepřízeň osudu, ale v situaci, která je prostě ironická. KONEČNĚ jsi potkal fajn holku, skvěle si rozumíte, dokonalý protějšek – ale je vdaná. Pravidelně sázíš stejná čísla do loterie a nedaří se – ale jednou vynecháš a zrovna BYS vyhrál. Celý život děláš adreanalinové sporty a všelijak hazarduješ se životem – a zemřeš při pádu ze schodů. Pracuješ jako „kat“ v nějakém režimu a nakonec tě ten režim sám odsoudí stejným způsobem (soudci a krysy ve Velká francouzske revoluce, nebo komunismu). Roky děláš horolezectví i za deště, v zimě a krutých podmínkách – a zlomíš si nohu, když spadneš za pěkného počasí z malého kopce.
Prostě ironie, kterou ti nadělil sám život. Ironie, tedy takový protiklad (ty dva ironické jevy/faktory).

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 13.květen 14:18

Když to trochu víc přeložím do češtiny, tak „výsměch osudu“. Taky to MŮŽE znamenat zákon schválnosti, karmu nebo si z tebe osud prostě dělá p*del.

Situace, kdy ti osud dá prostě zabrat a jde proti tobě. Jsou tam dva jevy, jeden, který se pro tebe jeví jako dobrý, vhodný nebo neutrální (běžná věc), a pak druhý, který souvisí s tím prvním, ale je negativní reakci na ten první jev (nejen negativní ale zároveň paradoxní/iro­nický). :D Jestli to z toho pochopíš.
Je to nepřízeň osudu, ale v situaci, která je prostě ironická. KONEČNĚ jsi potkal fajn holku, skvěle si rozumíte, dokonalý protějšek – ale je vdaná. Pravidelně sázíš stejná čísla do loterie a nedaří se – ale jednou vynecháš a zrovna BYS vyhrál. Celý život děláš adreanalinové sporty a všelijak hazarduješ se životem – a zemřeš při pádu ze schodů. Pracuješ jako „kat“ v nějakém režimu a nakonec tě ten režim sám odsoudí stejným způsobem (soudci a krysy ve Velká francouzske revoluce, nebo komunismu). Roky děláš horolezectví i za deště, v zimě a krutých podmínkách – a zlomíš si nohu, když spadneš za pěkného počasí z malého kopce.
Prostě ironie, kterou ti nadělil sám život. Ironie, tedy takový protiklad (ty dva ironické jevy/faktory).

Tak bych to podal jako nesoulad mezi očekáváním v životě a skutečným výsledkem. Ironická situace, sarkastické popsání životní dějů/osudů, která jsou opačná, odporující si. https://dicti­onary.reverso­.net/english-definition/iro­ny+of+fate
Osud má rád ironii a názorně ti to předvede. ;)