Avatar uživatele
kapka

Ve které divadelni hře použil Shakespeare vtip „tvoje máma“ ?

Dnes oblíbené vtipné slovní spojení „tvoje máma“ údajně pochází od Shakespeara. Vic o tom nevím. Ani si nevybavuji, ze které by to mohlo být hry. Najde se tu znalec? Btw. Informace, že je to od Shakespeara se šíří internetem v podobě Víte, že…? Zajímá mě tedy zároveň, jestli je to vůbec pravda.
Www, už dobrý jo, spokojenej?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, gagaga, jjj123456789 před 3517 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Máte pravdu, že slova použil Shakespeare.
Našla jsem v anglických zdrojích, sice trochu jinak formulované, ale nemusí jít o přesný překlad. Využívám překladač.

„Máma je slovo“ je populární anglický idiom . To se vztahuje na výraz použitý Williamem Shakespearem ve hře Jindřich VI, Act. 1 scéna 2… ukázka: http://www.online-literature.com/vi­ew.php/henryVI2/3?ter­m=mum

Význam: znamená být potichu, nemluvit atd. – další vysvětlen v odkazu.

http://en.wiki­pedia.org/wiki/Mum%27s_t­he_word

Výraz je o něco starší, pochází z latiny – použil jej John Palsgrave r. 1540 v překladu latinského textu Comedye z Acolastus,. Shakespeare až v r. 1592.

Další odkaz
http://www.phra­ses.org.uk/me­anings/mums-the-word.html

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
led

toto spojenie zaznelo v dialogu Romea a Júlie v Divadle Disk v Prahe
z programu:
„Tvoje máma mě nasnáší“ http://www.you­tube.com/watch?v=pD7G5zOs­ruw

Romeo a Julie
William Shakespeare/ Ťi Ťün-siang
premiéra 8. března 2013
katedra alternativního a loutkového divadla

prirodzene sú aj iné dialogy na „tvoje máma“
Jsou věci, které můžeš zažít jen jednou za život. A na některé věci jeden život nestačí…

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
bolak

Já myslím že myslíš něco jinýho, konverzace typu smrdíš – tvoje máma smrdí.. bych řek že to bude typicky český (ta odpověď), ale to „tvoje máma vtip“ resp. „yo mama joke“ se myslí věty typu: „tvoje máma je tak tlustá, že kdyby…“ nebo „tvoje máma je tak hloupá, že kdyby..“, a tak podobně, tedy urážka člověka prostřednictvím jeho matky, každopádně ale v žádný šejkově (tak mu říkají kámoši) hře s největší pravděpodobností nenajdeš odseknutí jedné postavy druhé „…tvoje máma smrdí“ nebo tak něco, to totiž není ten „yo mama joke“ o kterým píšeš.

http://www.aha­jokes.com/yo_ma­ma_jokes.html
https://www.go­ogle.cz/webhp?sou­rceid=chrome-instant&ion=1&es­pv=2&ie=UTF-8#q=yo%20mama%20jo­kes%20shakespe­are

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

…Romeo vykríkne – Tvoje máma mě nesnáší…
Je to moderná úprava známeho vzťahu
Citát „Jsou věci, které můžeš zažít jen jednou za život. A na některé věci jeden život nestačí…“ je z programu divadla Disk k predstaveniu Romeo a Júlie

před 3517 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kapka

To jsem viděla. Ale odpověď Annas mi tak nějak opravdu dava smysl.

před 3517 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
setapouch

Oblíbené vtipné slovní spojení „tvoje máma“ jsem ještě v žádném vtipném kontextu nezaznamenal. Co má znamenat?

před 3517 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kapka

Podstatě to, co říká Annas, tedy „buď zticha“, řečeno bez urážky. Nebo možná ještě ve smyslu „nestraš, říkáš nesmysly“ apod. Tak to aspoň chápu já. Dám příklad. Někdo řekne třeba „To praskne“ a druhý odpoví „tvoje máma praskne“ nebo pak už jen „tvoje máma“. Má to být jakože vtipné. :) U nás vznikaly vtipné situace spíš z toho, že to velice často říkal mé dceři její přítel. A to přede mnou. Tak já se vždycky podívala, co se děje, proč se o mně baví. :D Pak už jsem mu i ze srandy zakazovala to říkat. A nebo že má říkat aspoň „tvůj táta“ :D:D Všechno marný. :)
Popravdě, sama jsem netušila, že je to tak rozšířené, že se to dostalo do "Víte, že…? " Znám to jen od dcery přítele. Ani se tedy nedivím, ze to neznáte.
A že je to tak staré slovní spojení, to jsem také nevěděla. Tak jsme zase o něco chytřejší. :)
Annas tímto rovnou děkuji za vyčerpávající odpověď. :)

před 3517 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Děkuji za objasnění. Pohybuji se v jiných kruzích, proto jsem neslyšela.

I zde se člověk občas doví něco nového.:-))

před 3517 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
setapouch

Aha, díky. Tak to máme u nás asi všichni za matky houby, protože u nás se říká „houby praskne“ (a nikoli houby prasknou) :) Někdy určité skupoiny používají ještě jistý expresivní výraz. Tohle jsem snad opravdu ještě neslyšel, nebo jsem tomu alespoň nevěnoval pozornost.
Díky za ozřejmení a rozšíření obzorů.

před 3517 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek