Avatar uživatele
Pokročilý

set fire to the rain - jak byste to přeložili ? :)

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

MacChill: nikoli ... znamená to "zapálit déšť". Zní to sice jako oxymorón, ale jak tak koukám, je to název písničky, v nich se může básnicky říci prakticky cokoliv.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Bronzový

založit oheň v dešti


Avatar uživatele
Zlatý

Podle mě Oheň do(přechod) dešte nebo něco podobného. Záleží na souvislisti.

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Hudba, film a TV

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Hudba, film a TV

Zlatý iceT 794
Zlatý briketka10 616
Zlatý annas 605
Zlatý quentos 523
Zlatý marci1 451
Zlatý Drap 414
Zlatý bolak 349
Zlatý led 340
Zlatý hanulka11 271
Zlatý gecco 223

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.