Avatar uživatele
bolak

Říkají i Japonci a Křováci „au“, když se praští kladívkem do prstu?

Nebo má nějaký národ naprosto odlišné citoslovce bolesti než je to naše?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, gagaga před 3766 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
anonym

Něco podobného tu už bylo : http://www.od­povedi.cz/otaz­ky/tak-jak-to-vubec-je-2

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
annas

Našla jsem citoslvoce bolesti pro Japonce.

http://transla­te.google.cz/tran­slate?hl=cs&sl=­en&u=http://en­.wikipedia.or­g/wiki/Wikipe­dia:Reference_des­k/Archives/Lan­guage/2008_Mar­ch_15&prev=/se­arch%3Fq%3Din­terjection%2Bof%2Bpa­in%2Bin%2Bdif­ferent%2Blangu­ages%26client%3Dfi­refox-a%26hs%3DpEF%­26rls%3Dorg.mo­zilla:cs:offi­cial%26channel%3Drcs

U Křováků
ranslate.google­.cz/translate?hl=cs&sl=­en&u=http://en­.wiktionary.or­g/wiki/eina&prev=/se­arch%3Fq%3Din­terjection%2Bof%2Bpa­in%2Bin%2Bthe%2BBushmen%­26client%3Dfi­refox-a%26hs%3DQgu%­26rls%3Dorg.mo­zilla:cs:offi­cial%26channel%3Drcs

Vyjádření bolesti
Křováci (hoi-San Khoi-San oson), Afrikánština – z pouště Kalahari: é + ná – snad z Khoikhoi Ile, citoslovce vyjadřující bolest,

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Kelt

Sledujte filmy v originále v Japonštině, nebo bouchněte přímo Japonce někam a poznáte sám. Při velké bolesti asi člověk něco vykřikne a když se například do něčeho bouchnu, píchnu, tak neříkám jen au, ale jiné výrazy, mnohé i nespisovné.
čím větší bolest, tím bude silnější odezva. Myslím, že stejně by reagoval jak Japonec, Eskymák , Arab, i Křovák.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
bolak

barbakan: ale přijatelnou odpověď ses koukám nedozvěděl :)

před 3766 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

ne, to máš pravdu.

před 3766 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek