Avatar uživatele
zjentek

Proč se u nás oblíbený pokrm nazývá segedínský guláš, zatímco v samotným Segedínu je nazýván jako sikulský perkelt?

Není v tom takto trochu guláš?

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 1112 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

V dokazu se dovíte víc. Možná vysvětlení.

https://segedinsky-gulas.cz/puvod-segedinu/

1. Původ segedínu

„o co mi Češi nazýváme gulášem je ve skutečnosti perkelt. Druhým problémem je zřejmě lingvistická chyba překladu z maďarštiny. To co se z našeho pohledu nejvíce blíží jednomu z maďarských pokrmů, a to co mi nazýváme segedínským gulášem je v Maďarsku nazýváno sikulský perkelt. Sikulové jsou přitom etnikum žijící na jihu Maďarska u hranic s Rumunskem (a v části Rumunska, která byla dříve součástí Uherska), na jehož území se vaří také velice podobný pokrm. Až komické je na tom to, že i maďarské označení sikulský údajně nemá nic společného s tímto etnikem. Řešení problému odkud tento pokrm přesně pochází a co stojí za jeho názvem, bude zřejmě navždy zahaleno tajemstvím. Faktem ale je, že je z Maďarskem úzce spjat a že někde v rámci jeho současného, nebo někdejšího území vznikl.“ atd.

Jinak archiv

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jaky-je-puvod-slova-segedinsky

2. "Výraz s egedínský je odvozený od názvu Segedin,. Používá se pro segednský guláš, i když opoužívaný název pro guláš s městem nesouvisí.

Proč se guláš jmenuje segedínský, se dovíte v odkazu. I když sporné je i slova guláš.

http://segedinsky-gulas.cz/

Jeho původce je „Jósef Székely (tehdy ještě Budapešť neexistovala, jednalo se o dvě samostatná města Budín a Pešť) šel těsně před zavírací dobou do své oblíbené hospody a chtěl dostat najíst. V kuchyni však byl jen zbytek guláše (perkeltu) a kysaného zelí. Székely si prý poručil, aby mu tyto zbytky smíchali. Tato směs mu prý natolik zachutnala, že o ní vyprávěl svým přátelům, kteří sem následně chodili a objednávali si „Zelí á la Székely“. Jistou shodou okolností z toho pak podle tohoto příběhu vznikl právě sikulský perkelt, respektive segedínský guláš.“ atd.

3. Segedíán nevznikl v maďarském Segedínu. ale jde o" Zelí á la Székely".
--

„Segedínský guláš je pokrm z vepřového masa a zelí. Název je odvozen z maďarského székelygulyas, což je pokrm mnoha tváří, který obsahuje kysané zelí. Nemá nic do činění s maďarským městem Segedín, ale odvozuje se od etnické skupiny Szekélů (Sikulů), kteří žijí na pomezí Maďarska a Sedmihradska. Někteří Maďaři ovšem tvrdí, že český „segedín“ je spíš podobný maďarskému kološvárskému zelí (kolozsvári káposzta!“
https://cs.wi­kipedia.org/

--

4., Původ slova Segedín

Existují dva přístupy k významu slova Szeged. Podle jednoho jde o odvozeninu od slova hřebu, úhel, roh. .

Proti tomuto názoru stojí jiný – jméno města je od slova " ostrov" související s řekou tisou.

Szeged je otevřené město a skládá se z pouhé jedné míle dlouhé ulice." Z toho je zřejmé, že středověký městský plán města byl napnut na délku řeky Tisy.. atd.

https://www.su­linet.hu/

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
dudu

Máš pravdu a podobných případů je víc. Např. u nás oblíbeného španělského ptáčka ve Španělsku vůbec neznají.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Ametyst

Ono neexistuje ani město Segedín, protože je to ve skutecnosti Szeged. Když k maďarštině a Maďarsku každy přistupuje jako Evropská unie, tak se není čemu divit. 🙂

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Rilika25

Příspěvek smazán administrátorem.

Avatar uživatele
zjentek

Dudu ano, máš pravdu.

V mém případě jde o jeden pokrm. Vím, že guláš je prakticky polévka a že v souvislosti guláše s perkeltem všeobecně u nás lingvistika opět asi hodně polevila, když se nad tím zamyslím. Ovšem pokud pokrm už jednou existuje jako sikulský perkelt, tak u téhož pokrmu bych uváděl alespoň cosi, co by naznačovalo, který z názvů platil dřív, potažno která oblast ho vařila dříve.

před 1112 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek