Avatar uživatele
Zlatý

Proč se říká "zde rozbijeme hlavní stan"?

Stan se přece staví, což je pravý opak rozbíjení...

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Sloveso rozbít má – vedle běžně užívaných významů ‚zničit, opotřebováním poškodit, zmařit, pádem zbavit celistvosti‘ apod. – v poněkud knižních ustálených spojeních rozbít tábor, rozbít stan též význam ‚vystavět, postavit, zřídit‘: Respekt před kordony policistů donutil včera technaře připravené tady rozbít tábor stáhnout se do sousedních vesnic. U jezera rozbily stany tisíce turistů. :-))
http://prirucka.ujc.cas.cz/…

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

V odkazu marci1 je jen význam slovesa rozbít, ale není uvedený původ.
Ten je v odkazu na stejnou otázku v archivu - vložil Klaproth.

Důležitá je předpona roz-. To jsem zmínila, ale ještě jsem našla další možné vysvětlení.
-----

Praslovanské orz- (došlo k přesmyku na roz-) - příbuzné je chetické arha, ven, pryč, arhaja odděleně, extra, kromě, mimo řadu atd.

Takže když rozbili bojovníci původně l své ležení,tábořiště, , , tak jej rozložili mimo přímé bojiště.

Teď se dívám, že jsem nějakým způsobem nepřevzala ze svého konceptu, (psala jsem to), že doplnění je z Machkova Etymologického slovníku.


Avatar uživatele
Zlatý

No na to si schválně počkám, jestli něco najde annas. To by mě samotného zajímalo. Za mě teorie, že stan se staví tak, že se do země zabíjejí stanové kolíky a aby bylo plátno stanu napnuté, tak se musí kolíky roztahovat dál od sebe - čili se rozbíjejí, zde má předpona roz- podobný význam jako ve slově rozprostřít nebo roztáhnout, nikoliv rozbít jakože zničit.

zbyndo: to jsi špatně pochopil, resp. z textu dotazu to není jasné, ale jde o poněkud archaickou frázi a kdo ji nezná z literatury, tak dopadne jako ty, samozřejmě tě omlouvá, že jsi Slovák. "Rozbít stan" - tím není tímto vyjádřením myšleno stan nepřítele, ale svůj vlastní stan :-) proto tvoje teorie není aplikovatelná :-)


Avatar uživatele
Stříbrný

Avatar uživatele
Stříbrný

Asi se připravovali k boji, takže tam byl hlavní velitel a jak tak mluvili o boji, tak to neměli moc času a řekli místo "zde rozestavíme ale rozbijeme Je to kratší o slabiku.. Nevím. Tipuji.


Avatar uživatele
Pokročilý

Keď sa ma zlikvidovať nejaká rozsiahla skupina, ničiť postupne ich členov nie je účinné, vždy je niekto najvyššie,toho treba zasiahnuť,teda rozbiť hlavný stan...moja subjektívna úvaha


Avatar uživatele
Stříbrný

No, protože jsme ČEŠI. Nevidím důvod, proč by si naše armáda nemohla rozbíjet hlavní stan (sotva se zmůže na něco jiného). ;) Víš ty vůbec proč jsou české tanky vybaveny zpětnými zrcátky? Aby řidič viděl, co se děje na bojišti. ;) :D :D

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ad Chochee,

děkuji. Už jsem vysvětlovala, že důležitá je předpona roz-,,. V odkazu marci1 je jen obecně starý význam.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 4134
Zlatý Kepler 1815
Zlatý Drap 1670
Zlatý quentos 1565
Zlatý mosoj 1511
Zlatý led 924
Zlatý marci1 915
Zlatý Lamalam 717
Zlatý gecco 709
Zlatý ivzez 655

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.