Avatar uživatele
Pokročilý

Proč je tam TO a pak FOR: "I am going to work. / I am going often late for work."?

Ale proč docela dost zdrojů udává to FOR v těchto případech?
He is often late for school.
(Často chodí do školy pozdě.)

Odpovědi:

Avatar uživatele
Stříbrný

V první větě vůbec nejde o chození někam, vazba "to be going to" se používá pro určitý druh budoucího času, nazývaný ne uplně přesně "blízká budoucnost". Zatímco ve druhé větě je opravdu řečeno, že často chodím do práce pozdě, ale podle mě je to mluvnicky nesprávně, není totiž korektní použít "often" (často) (tedy věc se potenciálně opakuje) s časem "to be ...-ing" - present continuous neboli přítomný průběhový čas, vyjadřující děj, který probíhá jen a právě nyní, když o té věci mluvíme. A předložka "for" mi tam taky nesedí, snad raději "to".


Avatar uživatele
Zlatý

Správnou odpověď už jen doplním: v té druhé větě je to "going" skutečně nadbytečné a chybné.
Ještě doplnění: předložka "for" je tam správně - "be late for" je vazba...

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Pokročilý

agentpv

He is often late for school. (Často chodí do školy pozdě.)
- Proč toto s FOR uvádí hodně stránek o AJ?

Avatar uživatele
Zlatý

quentos

Protože "be late for" je zkrátka ustálená předložková vazba. Takových je v angličtině habaděj (proto radím učit se slovesa zároveň s předložkou, která se k nim váže) a bohužel velice často (na rozdíl od němčiny) tam mají jinou předložku než my, protože naše předložkové vazby jsou z velké části kalky (doslovné překlady) těch německých.

Avatar uživatele
Pokročilý

agentpv

I have never been late for work. Nikdy jsem nepřišel pozdě do práce

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 4038
Zlatý Kepler 1705
Zlatý Drap 1634
Zlatý quentos 1548
Zlatý mosoj 1496
Zlatý led 897
Zlatý marci1 880
Zlatý Lamalam 717
Zlatý gecco 709
Zlatý hanulka11 627

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.