Avatar uživatele
Kelt

Proč je hebrejská hudba, písně přijatelné uchu na rozdíl od jiné asijské hudby?

Stáhnul jsem si několik hebrejských písní. Některé jsou náboženské, jiné lidové. Zajímavé je, že jejich hudba, zpěv je po hudební stránce podobné té evropské – příjemné intervaly. Pokud to srovnávám například s arabskou hudbou, která je úplně jiná a přitom zeměpisně se jedná o přibližně stejnou oblast.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? anonym před 3385 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
MK44

Nevím, jaké skladby jste si stáhl. Ale jde-li o hudbu vzniklou v evropském prostředí, tedy jejím autorem či interpretem je někdo, kdo se sice hlásí k hebrejské národnosti nebo judaismu ale jehož rodina žije po generace v Madridu, New Yorku nebo třeba v Kouřimi, nebude se dát mluvit o asijské hudbě. A i drtivá většina imigrantů do státu Israel pochází právě z Evropy a z Ruska. Zkuste pátrat po nějaké hudbě původního židovského obyvatelstva Palestiny nebo imigrantů z islámského prostředí, např. z Maroka nebo z Jemenu.

V první řadě však záleží na Vašem uchu, vkusu a zvyku. Arabská nebo indická, čínská aj. hudba je založena na jiných principech. Je možné, že beduínům odněkud z písku nějaký Dvořák, Svoboda nebo Kmoch pěkně drásaj uši.

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek