Avatar uživatele
Paris19

Mam správně níže uvedené věty v němčině?

Dobry den, mam zitra projekt do nemciny na tema „muj den“, ale mam nerozhodnou znamku, a protoze jsem v 9. tride, tak dobre znamky potrebuju, a moc mi nemcina nejde a ani mym rodicum. Dekuji moc :)
Vety:

Ich stehe auf um 7 Uhr.
Ich frühstücke um 7:15 Uhr.
Ich fahre zur Schule um 7:30 Uhr.
Ich Mittag essen zu Hause um 14 Uhr.
 Ich lerne um 15 Uhr.
Ich putze um 17 Uhr.
Ich Abend essen um 19 Uhr.
Ich fernsehe um 20 Uhr.
Ich dusche um 22 Uhr.
Ich gehe ins Bett um 23 Uhr.

A jak bych prosim spravne rekla-v 7:30 jdu na autobusovou zastavku?

Dodatečně přidáno: Děkuju moc za rady,já věděla že tam určitě nějaká ta chybka bude :)
Co kdybych tu větu ohledně učení napsala takto-Ich lerne und mache Hausaufgaben um 15 Uhr.Dává to smysl? :)
A pokusila jsem se napsat tu větu s autobusovou zastávkou-Ich gehe zu Bus Stoppen um 7:30.Je to v pořádku?
Mockrát děkuju bez vás bych asi dostala trojku,cizí jazyky mi zrovna moc nejdou :/

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3015 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Jak které.
Odlučitelná předpona se klade na konec věty: Ich stehe um 7 Uhr auf.

obědvat je „zu Mittag essen“ > Ich esse zu Mittag zu Hause um 14 Uhr.

k dodatku: No, já jsem si spíš představoval místo těch 15 hodin nějaký časový úsek – od – do… takhle to vypadá, že od toho v 15:01 utečete ;{)>
na zastávku je „zur Bushaltestelle“… není zač :{)>

„V 15 hodin se učím“ nedává smysl ani v češtině.

„Ich putze um 17 Uhr“ – nevíme, co čistíte. Pokud to mělo být „uklízet“ > aufräumen, tedy Ich räume um 17 Uhr auf.

Fern je opět odlučitelná předpona, viz první věta.

Tu poslední větu zkuste nejprve sama, můžeme ji případně opravit.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Agneta


„Mittags esse ich zu Hause (um 14 Uhr).“
Nebo: „Unseres Mittagsessen ist um 14 Uhr.“

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Paris19

Děkuju moc rady,já věděla že tm určitě nějaká ta chybka bude :)
Co kdybych tu větu ohledně učení napsala takto-Ich lerne und mache Hausaufgaben um 15 Uhr.Dává to smysl? :)
A pokusila jsem se napsat tu větu s autobusovou zastávkou-Ich gehe zu Bus Stoppen um 7:30.Je to v pořádku?
Mockrát děkuju bez vás bych asi dostala trojku,cizí jazyky mi zrovna moc nejdou :/

před 3015 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

No, já jsem si spíš představoval místo těch 15 hodin nějaký časový úsek – od – do… takhle to vypadá, že od toho v 15:01 utečete ;{)>
na zastávku je „zur Bushaltestelle“… není zač :{)>

před 3014 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek