Avatar uživatele
autacek

Má slovo minaret něco společného s minou a rtem? (přeneseně s výbušninou a ústy (jakožto šíření víry mluvou)

Upravil/a: annas

Zajímavá 0 před 2436 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Je jasné, že slovo minaret není složené, má společné jen hlásky a jsou to všechno podstatná jména.

Co napoví Etymologický slovník od Jiřího Rejzka

"1. minaret ‘věž mešity’. Přes něm. Minarett z francouzského minaret a to z tureckého mināre z arménského manāra tv., vlastně ‘maják’, od nār ‘oheň’.

2. mina ‘výbušná nálož’, minový, minomet, podminovat, odminovat, zaminovat.
Z něm. Mine tv., původně ‘důl, podkop’, z francouzského, starofrancouzského mine tv. a to asi z keltského. (srov. staroirské . mian, wal. (velšské) mwyn ‘ruda’)

3. ret – ret, retní, retný, retnice, rtěnka. Hornolužickyl. ert ‘ústa’, rusky rot tv., s./ch. r̾t zobák’.
Psl. *rъtъ se často spojuje s :rýt ale významově to není přesvědčivé. Proto lze přijmout spíš výklad, podle něhož jde původně o příč. trpné od indoevropského kořene *(e)r-eu- ‘zdvihat ’(odtud např. řecké órnȳmi ‘zdvihám, vzbuzuji’,stin­dické. rṇō̺ti‘ zdvihá se, hýbe se’).
Původní význam by pak byl ‘co je zvednuto,v yvý­šeno’, odtud pak přes ‘vrchol, špička, příď’ k ‘zobák’ a konečně ‘ústa, ret’."

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Drap

Ne, takové spojení je absurdní.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek