Avatar uživatele
anonym

Má něco společného rákoska s rákosem?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, Cenobita před 2720 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Rákos i rákoska mají stejný původ podle významu 1. , jak potvrzuje i Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku. Význam 2 s rákoskou nesouvisí, jak je uvedené v Machkově Etymologickém slovníku.

1. rákos, rákosí, rákosový, rákoska. Stč. i rokosie. Takto jen čeština. Psl. *rogozъ není zcela jasné. Obvykle se odvozuje od *rogъ ( :roh) v původním významu ‘trčící, čnějící’, méně jasná je druhá část,v níž někteří vidí indoevropské *ozdo- ‘větev’ (něm. Ast, ř. ózos, arm. ost tv.).
Nepravidelné změny na cestě z praslovanštiny l.do češtiny .také nejsou jasné,k záměně k za g došlo zjevně před změnou g > h.

„Rákosky byly tradičně vyráběny z přírodních materiálů. V našich zeměpisných podmínkách se používaly hlavně lískové nebo vrbové proutky. Z exotičtějších materiálů jsou známé hlavně rákosky z ratanu nebo pedigu.
Kromě klasických rovných rákosek existují i vylepšené s rukojetí buď vyrobené jako držadlo z kůže, nebo s koncem rukojeti zahnutým do obloučku – tzv. španělky.“
http://vibrato­ry.net/sexype­die/rakoska/

Rákos a rákoska mají jen stejný původ protože se rákoska vyráběla původně z rákosu, ale později z jiných materiálů, jak je uvedené výš, ale název, i když se vyrábí z jiného druhu materiálu, zůstal.

„Řekne-li se dnes rákoska a neuvede se bližší specifikace, povětšinou se myslí na hůlku zhotovenou z ratanu.“
Historie rákosky
http://www.bdsm­.cz/articles/44-rakoska-1

Španělská rákoska se vyráběla z ratanu, rotnagu, třtiny nikoliv z rákosu, který roste u nás…
(z hol. < indonés.) liánovitá palma s pružnými dlouhými stonky, bot. rod Calamus
• dřevo této palmy, tzv. španělský rákos (na deštníky, hole, rákosky, koše, výplety nábytku.-
http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web­.php/slovo/ro­tang-ratan

PSJC uvádí a) hůl nebo b) prut na klepání šatstva a bití dětí.

2. homonymum rákos = křik,; rákosit = klábosit od rámus, halas apod. Přijato ze slovenštiny rákoš – křik, lomoz, původně krajinský sněm, množství, houf jedinců. – ve slc. dodnes.
V polštině = odboj, povstání. v 16. st. rokoš = vzbouření. T
Původ z maďarského názvu roviny Rakos u Pešti, kde Maďaři za starých dob mívali sněmy.

Opět je vidět, že není všechno tak, jak se jeví, rákoska není jako rákoska.

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Cenobita

SSČ
rákoska, -y ž pružná hůlka (pův. z rákosu): dostat výprask rákoskou
SSJČ
rákoska, -y ž. (2. mn. -sek)

1. tenká pružná hůl, pův. ze španělského rákosu (užívaná, zvl. dř., k trestání dětí): dostat výprask r-ou; hrozit r-ou
†2. hůl ze španělského rákosu, španělka (Vrchl., Rais aj.)

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
hapiky

To si piš. Není každý „ranař“, kdo každé ráno vstává.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek