Avatar uživatele
Bronzový

Lze říct "na způsob" anglicky "for way"?

nebo the way? Kde to stojí ve větě a v jakém smyslu? Předem děkuji.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

"for way" určitě ne, ale "the way" už ano. Většinou na konci věty, ale zase před místním a časovým určením.

Udělám to na způsob českých politiků. I will do it the way Czech politicians do. (Je třeba za tím ještě ozvat další sloveso, nejlépe zástupné "do", a to i tehdym když použijete na začátku jiné sloveso.)

 

Otázka nemá žádné další odpovědi.

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2909
Zlatý quentos 1373
Zlatý mosoj 1336
Zlatý Drap 1032
Zlatý gecco 658
Zlatý led 636
Zlatý hanulka11 627
Zlatý Kepler 589
Zlatý marci1 582
Zlatý Lamalam 553

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.