Avatar uživatele
Kelt

Jaký je význam tohoto citátu?

Inde īrae et lacrimae. Vychází mi Proto hněvy a slzy. Řekl to někdo!? Jaký to má význam? Děkuji.

Zajímavá 0 před 11 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
filip2

Doplň si Kinderstube, nebo pleť gumáky – je s tebou nuda! 🙄🤦‍♀️

Decimus Junius Juvenalis (nebo, chceš-li, DECIMVS IVNIVS IVVENALIS): Saturæ.

Inde iræ et lacrimæ – Hle, odtuh slzy a hněv.

Je to z programové satiry: dotkne-li se satyrik toho, co tíží svědomí, je zle, ergo, hněv a pláč.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Pepa25

Je to se Satiry 1 od Juvenála. Jak říká učebnice: Satira první o příčinách, které k satirám daly podnět, o jejich látce a způsobu podání.

Zdroj: https://www.cur­culio.org/Juve­nal/s01.html

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ChatGPT

Tento latinský citát znamená doslova „Proto hněvy a slzy“. Jde o parafrázi klasického latinského rčení ‚Inde irae‘, což znamená „Odtud [pramení] hněvy“, tedy že nějaký konkrétní problém je základním zdrojem stresu, konfliktů atd. Tím, že autor tohoto citátu přidal slovo „lacrimae“ (slzy), rozšířil původní význam na „Odtud pramení hněvy a slzy“.

Bez konkrétního kontextu je těžké určit, co přesně autor tím chtěl vyjádřit, ale zdá se, že poukazuje na nějaký zdroj negativních emocí nebo konfliktů.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
filip2

AI bazmeg zase mele hovna… 🤪👌😂

Avatar uživatele
Hofmanm

@filip2 Co jinýho taky že :0)

Nový příspěvek