Avatar uživatele
quentos

Jaký je rozdíl mezi slovy „příchozí“ a „přišedší“?

Je to první jen novější varianta toho druhého, nebo se jedná o synonyma? Díky
Doplňuji:
cochee: proč by tedy ale v mailu byla „příchozí pošta“?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 7Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, ivzez, gagaga, marci1, Agneta, gecco před 3402 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Z pohledu historie jazyka zajímavý dotaz.

V. Machek: Etymologický slovník
Sloveso chodit – odvozené od chod m totiž tři podoby kořene:
1. chod, 2 oslabený šed (šel), 3. zdloužený chad (chad-ja-ti = chádzať – při-cházet – ze sodos – kořen sed = dojít, dostat se, dospět někam).

Takže odvozeniny se doplňuji s tvary slovesa jít.

Protože historicky to bylo jinak, než se nám dnes jeví, má přídavné jméno příchozí: významy = při(do)cházející, ale i přišlý, došlý.

Pří-chod = podst. jméno odvozené sloveso – při-jít nebo při-cházet sloveso. Sloveso přichodit neexistuje.

Z toho vyplývají oba významy – minulost i současnost.

Přišedší – zpřídavnělý přechodník minulý. Tvar je odvozený od kořene šed, ale od kterého slovesa? Přijít nebo přicházet?

Pokud jde o přechodník ve větách, užívá se podle toho, kdy se odehrává děj v přísudkovém slovese. Podle toho užijeme přechodník přítomný či minulý, výjimečně i budoucí..

U zpřídavnělého přechodníku je to trochu jinak, protože chybí přísudkové sloveso, tedy vyjádření děje, další kontext. .

Protože přídavné jméno vyjadřuje vlastnosti podst. jmén a vzhledem k tomu, co jsem uvedla, přišedší pošta = pošta, která přišla, ale i pošta přicházející.

Příchozí i přišedší pošta jsou synonymní výrazy.
Doplňuji:
Ještě jsem se dívala do Skladby spisovné češtiny od autorů Bauera a Grepa a jiných zdrojů (M. Jelínek).

Uvádějí, že zpodstatnělá přídavná jména vytvořená od přechodníku minulého se užívají zřídka. Verbální adjektiva na -(v)ší byla přejata na počátku 19. stol. z ruštiny. Jsou tedy prostředkem uměle vytvořeným, archaickým, výrazem knižním.

Mnohá tato adjektiva ztratila svou dějovost, pokud nejde o jejich užití ve větě. Takže samostatně vyjadřují vlastnosti. Význam předčasnosti vyplývá ze spojení se slovesy.

Není to tak jednoznačné, odvíjí se od kontextu., významy se posunují.

Diskuse

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
cochee

Já tam vidím tuhle souvislost: příchozí – od přichází, tedy přítomný čas; přišedší – od přišel, tedy minulý čas.
Doplňuji:
Dobře, v tom případě pošty bych si vypůjčil z angliny průběhový čas – pošta přichází od neurčitého časového bodu v minulosti kontinuálně až do teď, i v tomto okamžiku může přijít. Nepřišla v jeden okamžik v minulosti a od té doby utrum 🙂

Upravil/a: cochee

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
zjentek

to slovo jsem na starý kolena v životě neslyšel, tím pádem jseš přinesší novejch slov ,)!
Doplňuji:
předčasný zpřídavnělý přechodník :o

Upravil/a: zjentek

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Děda Louda

Tento problém jsem eliminoval užíváním pojmu doručená pošta.

před 3398 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Relativní čas – z různých zdrojů atd.

1. Slovesa
Rozlišuje se vid gramatický a vid lexikální. To znamená, že slovesa, která jsou dokonavá nebo nedokonavá podle gramatického vidu, nemusí zároveň vyjadřovat i dokonavost nebo nedokonavost vnitřní, tj. časově omezené nebo neomezené trvání děje/stavu
Dok a nedok. se nekryje vždy se sémantickým smyslem.

2. U deverbativních adjektiv by neměl čas záviset na predikaci – příklad jsem převedla na větu.
Přípona (v)ší – právě přišedší mail = čas relativní x čas děje případného predikátového slovesa = příchozí mail = mail, který přichází i mail, který přišel.

před 3401 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek