Avatar uživatele
quentos

Jaký je rozdíl mezi slovenskými zájmeny „nikto“ a „nik“?

Jedná se o čistá synonyma? Nebo je jedno z nich nespisovné (jako třeba „dačo“) či méně formální? Díky.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, iceT, gecco před 3121 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
led

Odpoveď byla označena jako užitečná

Ako píšu niektorí sú to synonymá, i keď jestvuje isté malé rozlíšenie
nikto – používa sa v prípade životných, predsa nebudete tvrdiť že vás nikto nerozhádže, keď sa vás opýtajú na počasie
„Pri ceste na vrchol ma nikto neodradí, ani vy , ani nik iný.“
nič – v prípade neživotných viď príklad o počasí vyššie
„Pri ceste na vrchol ma nič neodradí, ani dážď, ani víchor, dokonca ani Slnko.“
dodatok:
môžte použiť „nikto“, alebo „nik“ viď príklad

Upravil/a: led

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
arygnoc

sú to synonymá.

zdroj: http://slovnik­.juls.savba.sk/?w=nik­to&s=prefix&c=024c&d­=kssj4&d=psp&d=sssj&d=ss­sj2&d=scs&d=sss&d=pe­ciar&d=ma&d=hs­sjV&d=bernolak&d=ob­ce&d=priezvis­ka&d=un&d=locu­tio&d=pskcs&d=­psken&d=noundb&i­e=utf-8&oe=utf-8#

😉

*** *** *** ***
@led:

nejako mi unikla súvislosť – ako ste sa dostali k „nič“ vs. nik (nikto) – rozdiel medzi neživotný a životný?
tak otázka nestála a nestojí. (i keď vysvetlenie je správne, ale mimo položenú otázku).

nikto – nik sú synonymá s rovnakým významom a možno ich kedykoľvek ľubovoľne zameniť.

„nič“ nemá s nik/nikto nič spoločné, teda ani s rozlíšením nik/nikto (lebo neexistuje).

zamotali ste hlavu quentosovi ako nikto (nik). 😁

😉

Upravil/a: arygnoc

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
gecco

Pro jistotu jsem si to ověřil – „nik“ je synonymem „nikto“, slova mají týž význam…
😉

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

To ti nevysvětlím, ale myslím si že v češtině by to bylo: nikdo a nic mne nerozhází.

V tom případě žádný!

Upravil/a: anonym

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Mc Merkurion

co já chápu slovenštinu a pamatuji si, tak bych řekl, že je to stejný, ale jestli se nepletu, tak „nik“ používali spíš východňári, ale je to už dlouho, arygnoc nebo led určitě poradí líp…

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

arygnoc, zamotať hlavu si môže len ten, kto si ju nechá zamotať.. Nepodceňujte inteligenciu iných a jazykové znalosti a schopnosti quentosa.

před 3120 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
arygnoc

oh, to by som si nedovolil.

len nerozumiem, ako ste sa dopracovali k „nič“ (s ohľadom na znenie otázky).

😉

před 3120 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

myšlienkové pochody sú bezbrehé, niekedy sa rútia neviazane ako potopa a niekedy ako malý potôčik pred vyschnutím. :)
Občas sa mi stane, že myslím :D

před 3119 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

vysvetlenie k nikto/nik:
v používaní týchto výrazov ide aj o fonetiku, pri vyslovovaní samohlásky, alebo spoluhlásky na konci slova s väzbou na prvú hlásku, slabiku nasledujúceho slo­va.

před 3120 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Mc Merkurion, nie je to tak, aj keď možno máte tento pocit, ale v používaní týchto výrazov ide aj o fonetiku, pri vyslovovaní samohlásky, alebo spoluhlásky na konci slova s väzbou na prvú hlásku, slabiku nasledujúceho slo­va.

před 3121 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

barbakan: nic je ale slovensky „nič“ :{)>

před 3121 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

quentos, tak vidíš, že jsem naštíru s češtinou i slovenštinou.

před 3121 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek