Avatar uživatele
Rokio

Jaký je rozdíl mezi bláznem, šílencem a magorem?

Je to jedno a to samé, nebo zde jsou drobné rozdíly?

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, jirka F před 1828 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
zjentek

Blázen a šílenec je prakticky totéž… ale magor, to je jiná liga. To seš ty anebo já. To ti prostě z reálnýho světa jebne a začneš psát otázky na odpovědi.cz. A nepomůže ti ani alik.cz, prostě seš magor a tečka, je to daný a hotovo.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
annas

Přesný význam zjistite ve zdroji

"blázen,

  1. člověk duševně chorý; pomatenec: ubohý b.; zuřící b.; žert. tichý b. (o rybáři aj.)
  2. ve spoj. jako blázen označuje velkou míru děje: dře, jede, směje se jako b.
  3. zast. šašek: dvorní b.; dosud ve spoj. dělat ze sebe blázna chovat se tak, aby se ostatní smáli; mít někoho za blázna, za blázny, tropit si z někoho blázna, blázny dělat si z něho žerty
  4. ob. expr. člověk nerozumný, pošetilý, bláhový; bláhovec, bloud, pošetilec; člověk potřeštěný, potrhlý; člověk pro něco přemrštěně horující: jý blázen".

šílenec – šílený člověk: zuřivý š.; počínat si jako š. blázen, pomatenec; expr., zprav. publ., váleční š-i zběsilci."

magor, -a mob. expr. pomatenec, blázen: dělat m-a předstírat duševní chorobu; být z něčeho m. být zcela popleten; ty m-e! nadávka"

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=magor

--

Synonyma pro výrazy

blázen

  1. pomatenec, šílenec, (zhrub.) magor, cvok, mešuge
  2. (expr.) blbec, pitomec, (neutr.) hlupák, pošetilec, (kniž.) bláhovec
  3. nadšenec, (hovor.) šílenec, maniak
  4. (zast.) (neutr.) šašek

magor (zhrub.)

  1. (neutr.) pomatenec, blázen, šílenec, (expr.) cvok, mešuge
  2. debil, idiot, kretén, blbec, pitomec

šílenec

  1. blázen (nemocný), maniak, (zhrub.) pošuk, cvok, magor
  2. (expr.)ztřeštěnec, (zhrub.) rapl
  3. (expr.)nadšenec, blázen (do aut)

https://www.nechy­bujte.cz/slov­nik-ceskych-synonym/%C5%A1%C­3%ADlenec

Můžete srovnat a zjistíte, že některé výrazy, jsou spisovné, jiné patří do obecné češtiny, další jsou nadávky, tedy obhroublé , jiná se dají použít jako synonyma atd.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Kepler

Nejde o diagnózy, jen různé lidové názvy pro nenormální lidi, nebo i normální, pokud nám nesedí do „normality“ podle vlastních představ. Přesněji se musí rozlišovat na nekonformní, mentálně postižené, psychopaty, sociopaty, buzeranty atd., atd.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Hungalabunga

Moje sousedka o mě říká že sem magor, protože mě nemá ráda, mám rád 80s metal,rock,hard rock, takže sem magor :) a šílenec a blázen je to samé, hodně lidí má zkušenosti s psychickými nemocemi, a tak je moderní doba kdy tito lidé používají psychiatrické urážky ohledně nemocí, třeba jedná prodavačka u nás v jednotě říká že sem nemocnej (rád chodím rychlou chůzí) ale že ona bere oxazepam na epilepsií to už je v pořádku že? Jen takoví příklad. Čau.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek