Avatar uživatele
bolak

Jak se řekne anglicky: „Zatím počkejte, možná to nějak rozchodím.“?

Ve smyslu, že mi dojde zboží, ale nefunguje, obchodník mi nabídne reklamaci, ale já si nejsem jistý, jestli to nefunguje proto že je tam nějaká výrobní vada, nebo protože jsem jelito a neumím s tím dělat.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? zzzlatokopka před 3379 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Wait for now, I may get it to work somehow.

volněji místo „now“ i „awhile“, ale „meanwhile“ tu moc nesedí (užívá se spíše pro dva explicitně paralelní děje)

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
anonym

Meanwhile, wait, maybe it somehow break in
Nevím to,ale zcela přesně,jen orientačně

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek