Avatar uživatele
krcek164

Jak přeložit do angličtiny sousloví „punčový řez“?

Potřebuji přeložit do angličtiny slovo ŘEZ… Třeba Míšův řez. Děkuji

Upravil/a: annas

Zajímavá 0 před 1897 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
cochee

Oni tomu říkají fancy cake, bohužel to sousloví zahrnuje i spoustu dalších cukrovinek, které vůbec „řez“ nejsou. Takže se zmiňují o fancy cake, vyrobeného z „plain cake“ , tedy buchty upečené ve formě prosté vrstvy na pekařském plechu.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Edison

to mi připomělo „small box for dead people with whipped cream“. 😁

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
mosoj

Já znám pouze pučový nářez.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
elkon

Pučový, ve smyslu státní převrat? Co je to za blbost?
No Ok, stačilo by, kdyby každý po sobě přečetl co napsal.

Upravil/a: elkon

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek