Avatar uživatele
Pokročilý

Jak je to anglicky? Kanafa drti HRADEC NA LEDĚ

jak se to správně přeloží?

Odpovědi:

Avatar uživatele
Pokročilý

Za předpokladu, že Kanafa je Kanada, tak to je

Kanada crushes Hradec on the ice.
Doplňuji:
:-D pravda, Kanada se v angličtině píše samozřejmě s C, byl sem vykolenej z toho F.


Avatar uživatele
Zlatý

Je třeba poopravit předchozí odpověď, nikoli Kanada, nýbrž Canada. Jinak by to snad šlo. Otázka je, zda si vyloží správně to "na ledě" (má to znamenat "v hokeji" ?)

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 3218
Zlatý quentos 1425
Zlatý mosoj 1387
Zlatý Drap 1208
Zlatý Kepler 945
Zlatý led 722
Zlatý gecco 710
Zlatý marci1 663
Zlatý Lamalam 656
Zlatý hanulka11 627

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.