Avatar uživatele
Darkphoenix7

Jak by se dalo přeložit anglické slovíčko „sternpost“ do češtiny? (Měla by to být část lodě)

Dobrý den,

Předem děkuji za odpověď

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Upravil/a: annas

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? aliendrone před 1837 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
aliendrone

Odpoveď byla označena jako užitečná

Považuji za možné, že čeština NEMÁ přímý ekvivalent pro tento konstrukční lodní prvek. Podobně jako Křováci nemají slovo pro sníh. U nás prostě moc námořních/lodních stavitelů nemáme, no. :)

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Darkphoenix7 Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

https://en.wi­kipedia.org/wi­ki/Sternpost Anglicky moc dobře nerozumím, ale odhadoval bych to za vyztužující část konstrukce dřevěných lodí, která chrání před nárazem na útes.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Dochy

Keplere: Na zádi (viz tvůj odkaz – část těsně před kormidlem) mi ochrana před najetím na útes nedává moc smysl 😉

před 1837 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Kepler

Aha, mně to podle obrázku připadlo jako příď, nenapadlo mě přeložit si rudder. V tom případě to asi slouží k připevnění kormidla.

před 1836 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek