Avatar uživatele
Kulpix

Jak anglicky varovat? (více v doplnění)

Pokud dám na youtube video, a ve kterém je něco nebezpečného,
Jak mám napsat varování v AJ? Něco jako . . . ,,Nezkoušejte to doma, nezodpovídám, za újmy na zdraví, životě ani na majetku''
Mohu napsat ,, Do not try at home! I am not responsible for your injures, damage to life, or damage to your property''?
Stačí to takhle? Pokud to dotyčný i přes varování bude zkoušet, má zodpovědnost, za svoje chování sám?

Omlouvám za tolik dílčích dotazů. Děkuji. KULPIX

Moc děkuji za rychlé odpovědi. Pokud tam tedy toto varování dám, zprostím se tak zodpovědnosti, jestliže se dotyčnému něco stane?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 2586 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Odpoveď byla označena jako užitečná

K již uvedeným správným odpovědím se patří dodat jen drobnost – nikoli injures, ale injuries (vypadlo vám íčko, injures by bylo sloveso v přít. čase prostém, kdežto injuries je to, co do varování patří, tedy mn. č. od zranění).

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Kulpix Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Marťas Q9

Ano, mělo by to stačit. Pro jistotu ještě možno doplnit červeným nadpisem „WARNING!“ či „DISCLAIMER“.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Tw!st

Ano můžeš to takhle použít. Napsal bych to možná takhle: ,,WARNING! Do not try this at home! I am not responsible for your potential injures, damage to health, or damage to your property''

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek