Avatar uživatele
agentpv

Co v anglické větě vložené uvnitř přesně znamená sloveso found?

He asked her to go to a film. She found it funny. (Film ji pobavil.)
He asked her to go to a film. She found this funny. (Pobavil ji tím, že ji pozval.)

zdroj: https://nlp.fi­.muni.cz/projek­ty/lexdb/czen­g.cgi?direct=122

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? ivzez před 2069 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Toto není „sloveso found“, jde o sloveso find v minulém čase. V tomto kontextu by se „přesně“ (tj. otrocky, kostrbatě) přeložilo jako „shled(áv)at“ (něco nějakým).
Tedy otrocky doslova „shledala ten film (nebo to pozvání) zábavným“.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?ivzez Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce
Avatar uživatele
orestez

Měl jsem to tam, bohužel už není. Zkusil jsem opakovat překlad, není tam. Your singer speaks primarily a language that everyone understands. Of course, his voice is reaching out to many, many of his people. I'm a little sorry he does not sing in other languages. I believe Alec will raise the street culture. Singing over the homeless. Ráno tam found byl. Prostě, co, no.

před 2069 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek