Avatar uživatele
orestez

Alicia Keys v překladu znamená Alice Klíčová, nebo Klávesová?

Timto se trápím spoustu týdnů, i když byly jiné starosti. Zajímá mě přechýlení konkrétního jména, i když si to 1 zdejší uživatelka nepřeje. Cizí jména a názvy by se neměly atd. Tak jak to je s tou zpěvačkou? Jak jí mám říkat?

Dobrá, možná mám slabou zásobu slov. Mohl jsem otázku vyformulovat jinak, aby očipolovidně a očividně nenastrkovala to ono „přechýlení“. Měl bych se nejspíš zeptat té zpěvačky a klavíristky, co ji vedlo ke změně jména → příjmení. Doufám, že jsem opět nespamoval jako jindy a že se mi líbí její společný koncet s J-zee. 🙂

Palčeky až po midnight.

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 2104 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Etymologie příjmení Keys.
https://www.hou­seofnames.com/ke­ys-family-crest

Cizí ženská příjmení se nepřechylují, ani se do češtiny nepřekládají.
Něco v archivu

https://www.od­povedi.cz/sear­ch?q=ciz%C3%AD%20%C5%BE­ensk%C3%A1%20p­%C5%99%C3%ADjmen%C3%AD

"Pokud přechylujeme ženská jména (-ová) v českém jazyce, vyhovuje to pravidlům češtiny a vše je v pořádku.

Jestliže ale přechylujeme cizí ženská jména, například Streissandová, Fordová atd., pak jejich jména doslova przníme. Vždyť ty ženy se tak přece nejmenují. Ty se jmenují Streissand, Ford atd. a nikdo nemá právo jejich jména měnit. Proč si tento primitivní fakt nedokážou české noviny uvědomit? Odporuje to jakékoli logice .."
http://www.roz­hlas.cz/cesky/jak­spravne/_zpra­va/prechylova­ni-prijmeni-ciziho-puvodu-ano-nebo-ne--1569974

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
zjentek

Eliša Klíče, Eliša Ostrůvky, Eliša Klapky, Klávesy, Tlačítka… prostě nepřechyluj.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ivzez

Zpěvačka Alicia Keys.
Cizí jména nepřekládáme ani nepřechylujeme!

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
orestez

Musí se překládat.

před 2100 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek