Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 6.únor 14:45

Existuje významový rozdíl mezi slovesy „skosit“ a „zkosit“? PČP opět povolují obojí.

Věda – Jazyky

Chápu-li to správně, zkosti naznačuje změnu stavu a mohlo by tedy být synonymem slova „pokosit“, zatímco u „skosit“ by se spíše mohlo jednat o zdůraznění směru dolů. Jak to je, tušíte někdo? Je rozdíl významný, nebo se jedná jen o nuanci? Díky.

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 6.únor 15:40

Existuje významový rozdíl mezi slovesy „skosit“ a „zkosit“? PČP opět povolují obojí.

Věda – Jazyky

Chápu-li to správně, zkosti naznačuje změnu stavu a mohlo by tedy být synonymem slova „pokosit“, zatímco u „skosit“ by se spíše mohlo jednat o zdůraznění směru dolů. Jak to je, tušíte někdo? Je rozdíl významný, nebo se jedná jen o nuanci? Díky.
Doplňuji:
díky; chápu-li to dobře, v metaforickém významu tedy bude S? Skosila mě chřipka – rozhodně mě neučinila kosým, tedy se bude jednat o přenesené „posekání kosou“?