Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 7.listopad 23:43

Pozorujete taky odklon od od vulgární „havířské“ mluvy, nebo se mi to jen zdá?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Jinak se tomu může říkat eufemismus. Říci něco slušně, ale v dopadu stejně sprostě. Místo „ty krávo!“, dříve „týýývole“, dnes „ty kráso“ a tak. Už Bohumil Hrabal blahé paměti, když napsal do své knihy pamětihodný výrok "Ty kastráte dobytka hovězího, máš snad snad v boltci finálni tovar metamorfózy poživatin?! Čímž slušně řekl "Ty vole, máš snad nasráno v uších? No a potom, nadzvednuv se na jedné hýždi, postil bohatýrský vítr. Čili prdnul si stylem ruprecht. Tak jak to je?

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 7.listopad 23:44

Pozorujete taky odklon od od vulgární „havířské“ mluvy, nebo se mi to jen zdá?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Jinak se tomu může říkat eufemismus. Říci něco slušně, ale v dopadu stejně sprostě. Místo „ty krávo!“, dříve „týýývole“, dnes „ty kráso“ a tak. Už Bohumil Hrabal blahé paměti, když napsal do své knihy pamětihodný výrok "Ty kastráte dobytka hovězího, máš snad snad v boltci finálni tovar metamorfózy poživatin?! Čímž slušně řekl "Ty vole, máš snad nasráno v uších? No a potom, nadzvednuv se na jedné hýždi, pustil bohatýrský vítr. Čili prdnul si stylem ruprecht. Tak jak to je?

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 8.listopad 10:35

Pozorujete taky odklon od vulgární „havířské“ mluvy, nebo se mi to jen zdá?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Jinak se tomu může říkat eufemismus. Říci něco slušně, ale v dopadu stejně sprostě. Místo „ty krávo!“, dříve „týýývole“, dnes „ty kráso“ a tak. Už Bohumil Hrabal blahé paměti, když napsal do své knihy pamětihodný výrok „Ty kastráte dobytka hovězího, máš snad snad v boltci finálni tovar metamorfózy poživatin?!“ Čímž slušně řekl: Ty vole, máš snad nasráno v uších? „No a potom, nadzvednuv se na jedné hýždi, pustil bohatýrský vítr.“ Čili prdnul si stylem ruprecht. Tak jak to je?