Zeptal/a se – 31.říjen 19:09
Aktuality a zábava – Zábava a ostatní
V česku se tento výraz nepoužívá co vím, v angličtině to je „chip on shoulder“. Řekl by mi někdo význam toho, když toto někdo o někom řekne, co má tím na mysli? Díky.
Zeptal/a se – 31.říjen 20:27
Aktuality a zábava – Zábava a ostatní
V česku se tento výraz nepoužívá co vím, v angličtině to je „chip on shoulder“. Řekl by mi někdo význam toho, když toto někdo o někom řekne, co má tím na mysli? Díky.
Zeptal/a se – 1.listopad 10:56
Aktuality a zábava – Zábava a ostatní
V česku se tento výraz nepoužívá co vím, v angličtině to je „chip on shoulder“. Řekl by mi někdo význam toho, když toto někdo o někom řekne, co má tím na mysli? Díky.