Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 17.červenec 14:17

Ještě jeden dotaz k myslivecké latině.

Volný čas a hobby – Ostatní volný čas a hobby

Asi jsem se špatně vyjádřil. Tou mysliveckou latinou jsem myslel výrazy typu: Revírník zavedl střelce, který posléze vyšoulal jelena a střelil jej na komoru. Potom počkal až vyteče barva a on zhasne.
Kde tato slova vznikla? Komora, lízák, barva, deka, šoulat, běhy, zavést, zrcátko atd. Mně to připadá jako myslivecký hantec.

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 17.červenec 14:23

Ještě jeden dotaz k myslivecké latině.

Volný čas a hobby – Ostatní volný čas a hobby

Asi jsem se špatně vyjádřil. Tou mysliveckou latinou jsem myslel výrazy typu: Revírník zavedl střelce, který posléze vyšoulal jelena a střelil jej na komoru. Potom počkal až vyteče barva a on zhasne.
Kde tato slova vznikla? Komora, lízák, barva, deka, šoulat, běhy, zavést, zrcátko atd. Mně to připadá jako myslivecký hantec.
Doplňuji:
Pokud vím, tak u jiného řemesla se podobné názvy nevyskytují v takovém množství. A když budete o vyhledání jelena a jeho střelení do srdce a počkání až vykrvácí a umře vyprávět myslivci, tak vám dá jednu přes hubu nebo se s vámi nebude vůbec bavit. Ne, že bych si z této řeči dělal legraci, naopak se mi líbí, ale zajímá mě, kde se vzala a jestli se dále rozšiřuje?