Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 19.říjen 21:56

Přeložil by mi někdo jeden textový dokument do angličtiny?

Počítače a internet – Software

Potřebovala bych přeložit jeden textový dokument do angličtiny. Je to smlouva, kterou potřebuji uzavřít s lidmi z jiných zemí. Aby tomu rozuměli a mohli si to případně pročíst, potřebovala bych to v angličtině s co nejlepším a přesným překladem. Sice angličtinu lehce ovládám, ale ne tak moc, abych toto dokázala přeložit bezchybně.
Pokud možno bych potřebovala v dokumentu dodržet i velikost písma, řádkování, tloušťka, podtržení atd jako tomu je v české verzi.
Přeložil by mi to prosím někdo a případně poslal na můj email angishy@seznam.cz prosím?
Dokument: http://ulozto­.cz/xq4cbSv/li­cencni-smlouva-kreslena-postava-doc

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 19.říjen 22:03

Přeložil by mi někdo jeden textový dokument do angličtiny?

Počítače a internet – Software

Potřebovala bych přeložit jeden textový dokument do angličtiny. Je to smlouva, kterou potřebuji uzavřít s lidmi z jiných zemí. Aby tomu rozuměli a mohli si to případně pročíst, potřebovala bych to v angličtině s co nejlepším a přesným překladem. Sice angličtinu lehce ovládám, ale ne tak moc, abych toto dokázala přeložit bezchybně.
Pokud možno bych potřebovala v dokumentu dodržet i velikost písma, řádkování, tloušťka, podtržení atd jako tomu je v české verzi.
Přeložil by mi to prosím někdo a případně poslal na můj email angishy@seznam.cz prosím?
Dokument: http://ulozto­.cz/xq4cbSv/li­cencni-smlouva-kreslena-postava-doc
Doplňuji:
jinak, prostě to přeložit tak aby v tom nebyly chyby a bylo to srozumitelné. Jinak asi budou podepisovat českou verzi, Tuto anglickou potřebuji jen aby věděli o co jde, takže překlad od právníka neni tak moc třeba