Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 9.září 17:37

Přečtěte si odpověď z archivu.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/vzniklo-uslovi-jezdit-kolem-komina

Zda frazém "jezdit kolem komína = necestovat nikam daleko, jezdit jen po okolí vznikl v Brně, se nedá zjistit. Je zahrnutý do české frazeologie, která souvisí s prostorem.

Možná souvisí s Komínem, když někdo z centra Brna jel kolem této obce, tedy nikam daleko, jen do okolí.

2. Jezdit kolem Komína nebo přes Komín, není frazém, ale skutečnost, která se týká nejen Brňanů, ale všech, kteří tuto část Brna navštíví.

Místní jméno Komín x obecné jméno komín jsou homonyma.

" Název obce Komín není zcela objasněn, etymologové však vylučují jeho souvislost se stavebním zařízením na odvod kouře. Důvodem je skutečnost, že slovo komín je u nás doloženo mnohem později než jméno obce Komín. Navíc i poté, co k nám slovo komín z italštiny proniklo, jednalo se ještě dlouho o reálii typicky městskou, ve středověké zemědělské osadě prakticky neznámou.

Má se za to, že pojmenování značí buď usedlost, patřící Komovi (či Komoňovi a pod.), nebo je odvozeno od slovanského základu kom- (strmě, svisle, kolmo). Název obce je u nás ojedinělý".
https://cs.wi­kipedia.org/

Obecný výraz komín
„Stč. komín ‘pec, otvor pro odvádění kouře’ je přejato ze stejného zdroje jako :kamna, pouze cesta převzetí je jiná as ipřes střhn .kamīn‘ krb, komín ’z lat. camīnus ‘pec, krb’ z řeckého .kámīnos‘ pec ,cihelna’.
Význam slova se postupně zúžil z ‘pec’ na ‘dymník (otvor k odvádění kouře)’ až na pozdější ‘trouby k odvádění kouře.“

V. Machek: Etymologický slovník

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 9.září 17:45

Přečtěte si odpověď z archivu.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/vzniklo-uslovi-jezdit-kolem-komina

"Zda frazém "jezdit kolem komína = necestovat nikam daleko, jezdit jen po okolí, vznikl v Brně, se nedá zjistit. Je zahrnutý do české frazeologie, která souvisí s prostorem.

Dnes se používá jezdit kolem domu, firmy, tedy co nejblíž.

Možná souvisí opravdu s Komínem, když někdo z centra Brna jel kolem této obce, tedy nikam daleko, jen do okolí.

2. Jezdit kolem Komína nebo přes Komín, není frazém, ale skutečnost, která se týká nejen Brňanů, ale všech, kteří tuto část Brna navštíví.

Místní jméno Komín x obecné jméno komín jsou homonyma.

" Název obce Komín není zcela objasněn, etymologové však vylučují jeho souvislost se stavebním zařízením na odvod kouře. Důvodem je skutečnost, že slovo komín je u nás doloženo mnohem později než jméno obce Komín. Navíc i poté, co k nám slovo komín z italštiny proniklo, jednalo se ještě dlouho o reálii typicky městskou, ve středověké zemědělské osadě prakticky neznámou.

Má se za to, že pojmenování značí buď usedlost, patřící Komovi (či Komoňovi a pod.), nebo je odvozeno od slovanského základu kom- (strmě, svisle, kolmo). Název obce je u nás ojedinělý".
https://cs.wi­kipedia.org/

Obecný výraz komín
„Stč. komín ‘pec, otvor pro odvádění kouře’ je přejato ze stejného zdroje jako :kamna, pouze cesta převzetí je jiná as ipřes střhn .kamīn‘ krb, komín ’z lat. camīnus ‘pec, krb’ z řeckého .kámīnos‘ pec ,cihelna’.
Význam slova se postupně zúžil z ‘pec’ na ‘dymník (otvor k odvádění kouře)’ až na pozdější ‘trouby k odvádění kouře.“

V. Machek: Etymologický slovník

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 9.září 17:54

Přečtěte si odpověď z archivu.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/vzniklo-uslovi-jezdit-kolem-komina

Někde se uvažovalo, že tato fráze souvisí s Komínem, nikoliv komínem. Vedla kolem této části trasa, pěkná projížďka.Také se zde uskutečňují akce kolem Komína. Vím od jedné známé.

"Zda frazém "jezdit kolem komína = necestovat nikam daleko, jezdit jen po okolí, vznikl v Brně, se nedá zjistit. Je zahrnutý do české frazeologie, která souvisí s prostorem.

Dnes se používá jezdit kolem domu, firmy, tedy co nejblíž.

Možná souvisí opravdu s Komínem, když někdo z centra Brna jel kolem této obce, tedy nikam daleko, jen do okolí.

2. Jezdit kolem Komína nebo přes Komín, není frazém, ale skutečnost, která se týká nejen Brňanů, ale všech, kteří tuto část Brna navštíví.

Místní jméno Komín x obecné jméno komín jsou homonyma.

" Název obce Komín není zcela objasněn, etymologové však vylučují jeho souvislost se stavebním zařízením na odvod kouře. Důvodem je skutečnost, že slovo komín je u nás doloženo mnohem později než jméno obce Komín. Navíc i poté, co k nám slovo komín z italštiny proniklo, jednalo se ještě dlouho o reálii typicky městskou, ve středověké zemědělské osadě prakticky neznámou.

Má se za to, že pojmenování značí buď usedlost, patřící Komovi (či Komoňovi a pod.), nebo je odvozeno od slovanského základu kom- (strmě, svisle, kolmo). Název obce je u nás ojedinělý".
https://cs.wi­kipedia.org/

Obecný výraz komín
„Stč. komín ‘pec, otvor pro odvádění kouře’ je přejato ze stejného zdroje jako :kamna, pouze cesta převzetí je jiná as ipřes střhn .kamīn‘ krb, komín ’z lat. camīnus ‘pec, krb’ z řeckého .kámīnos‘ pec ,cihelna’.
Význam slova se postupně zúžil z ‘pec’ na ‘dymník (otvor k odvádění kouře)’ až na pozdější ‘trouby k odvádění kouře.“

V. Machek: Etymologický slovník