Odpověděl/a – 11.leden 10:25
Má,. jak si můžete přečíst původ obou slov.
"karambol = ‘náraz kulečníkové koule na dvě ostatní; srážka’, karambolový.
Přes fr. carambole ze šp. carambola ‘červená koule v kulečníku’ podle stejnojmenného stromu a jeho plodu podobného pomeranči, jehož název do španělština . přišel přes porugalštinu t. z jihovýchodní Asie. "
Jiří Rejzek: Etymologický slovník
Odpověděl/a – 11.leden 10:29
Má,. jak si můžete přečíst původ obou slov.
"karambol = ‘náraz kulečníkové koule na dvě ostatní; srážka’, karambolový.
Přes fr. carambole ze šp. carambola ‘červená koule v kulečníku’ podle stejnojmenného stromu a jeho plodu podobného pomeranči, jehož název do španělština . přišel přes porugalštinu t. z jihovýchodní Asie. "
Jiří Rejzek: Etymologický slovník
Karambol ve významu srážka, náraz vozidel je výraz hovorový, tedy určený pro mluvenou řeč.