Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.říjen 2:01

nejlépe nejspíš „just for the hell of it“

nebo taky „just for kicks“, ale to je spíš ve významu „pro zábavu“

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.říjen 2:21

nejlépe nejspíš „just for the hell of it“

nebo taky „just for kicks“, ale to je spíš ve významu „pro zábavu“
Doplňuji:
musím se pochválit ;{)> juknul jsem teď do jednoho zdroje (viz níže) a podle jeho slovníkové definice ten význam odpovídá českému „jen tak“ prakticky přesně.

http://www.you­rdictionary.com/i­dioms/for-the-hell-of-it