Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.únor 9:00

Sitzfleisch se používá i v češtině ve významu vytrvalost, trpělivost v práci či ve studiu.

Německý Sitzfleisch = zadnice, výdrž u práce nebo ve studiu, ale také neschopnost odněkud odjít – třeba z návštěvy, z hospody apod.

Sitzen = sedět, Fleisch = maso, doslova „sedací maso“.

Podle SNČ.
--

Rozumbrada – rozoumek, mudrc, filosof (v obecné . mluvě.), der Vernünftl;,
Naseweis
http://kott.uj­c.cas.cz/index­.php?vstup=Ro­zumbrada&
Naseweis.
https://de.wik­tionary.org/wi­ki/Naseweishle­dat=fulltext&Zvy­raznit=&Vyber=&Zo­brazeni=&Stra­na=&stranaVys=1

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.únor 9:03

Sitzfleisch se používá i v češtině ve významu vytrvalost, trpělivost v práci či ve studiu.

Německý Sitzfleisch = zadnice, výdrž u práce nebo ve studiu, ale také neschopnost odněkud odjít – třeba z návštěvy, z hospody apod.

Sitzen = sedět, Fleisch = maso, doslova „sedací maso“.

Podle SNČ.
--

Rozumbrada – rozoumek, mudrc, filosof (v obecné . mluvě.), der Vernünftler
Naseweis
http://kott.uj­c.cas.cz/index­.php?vstup=Ro­zumbrada&
Naseweis
https://de.wik­tionary.org/wi­ki/Naseweishle­dat=fulltext&Zvy­raznit=&Vyber=&Zo­brazeni=&Stra­na=&stranaVys=1