Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.leden 15:47

Je to složité. Výraz filcka se k nám dostal z němčiny, jestliže vezmeme výraz Filzalus – dostaneme se i v angličtině k němčině, přes výraz faul až k lilthy. Takže vzdáleně ano – angličtina a němčina jsou germánské jazyky, takže slova mají stejný původ. Německý výraz je počeštěný – ale něco špinavého, nečistého, odporného se dá říct i o filckách.

Filcka = druh vši; nadávka; argoticky udavač.,

Filcka – původ z němčiny Filzalus = veš, muňka. Filz = plst, Laus = veš. SNČ

Veš – objevilo se i v angličtině -. ze staré horní němčiny lus, německý Laus.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=lou­se

Anglické Felt ze staré horní němčiny Filz, německy Filz.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=felt

--
flithy – staré anglické fylð „nečistota, nečistota, hnus,“ od germánského * fulitho (cognates: Starý Saxon fulitha „hnus, špína,“ Dutch vuilte, Stará vysoká němčina fulida), podstatné jméno derivát * fulo- „faul“
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=fil­th

Faul – jako nečistota, špína má vztah k německé staré horní němčině Ful, německé Faul, gotické füls.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=foul

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.leden 16:08

Je to složité. Výraz filcka se k nám dostal z němčiny, jestliže vezmeme výraz Filzalus – dostaneme se i v angličtině k němčině, přes výraz faul až k lilthy. Takže vzdáleně ano – angličtina a němčina jsou germánské jazyky, takže slova mají stejný původ.

Německý výraz je počeštěný, anglický ne – ale význam jako něco špinavého, nečistého, odporného de dá pužít i na filcky. .

Filcka = druh vši; nadávka; argoticky udavač.,

Filcka – původ z němčiny Filzalus = veš, muňka. Filz = plst, Laus = veš. SNČ

Veš – objevilo se i v angličtině -. ze staré horní němčiny lus, německý Laus.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=lou­se

Anglické Felt ze staré horní němčiny Filz, německy Filz.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=felt

--
flithy – staré anglické fylð „nečistota, nečistota, hnus,“ od germánského * fulitho (cognates: Starý Saxon fulitha „hnus, špína,“ Dutch vuilte, Stará vysoká němčina fulida), podstatné jméno derivát * fulo- „faul“
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=fil­th

Faul – jako nečistota, špína má vztah k německé staré horní němčině Ful, německé Faul, gotické füls.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=foul

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.leden 18:35

Je to složité. Výraz filcka se k nám dostal z němčiny, jestliže vezmeme výraz Filzalus – dostaneme se i v angličtině k němčině, přes výraz faul až k lilthy. Takže vzdáleně ano – angličtina a němčina jsou germánské jazyky, takže slova mají stejný původ.

Německý výraz je počeštěný, anglický ne – ale význam jako něco špinavého, nečistého, odporného de dá pužít i na filcky. .

Filcka = druh vši; nadávka; argoticky udavač.,

Filcka – původ z němčiny Filzalus = veš, muňka. Filz = plst, Laus = veš. SNČ

Veš – Louse v angličtině – ze staré horní němčiny lus, německy Laus.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=lou­se

Anglické Felt – ze staré horní němčiny Filz, německy Filz.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=felt
-
flithy – staré anglické fylð „nečistota, nečistota, hnus,“ od germánského * fulitho (cognates: Starý Saxon fulitha „hnus, špína,“ Dutch vuilte, Stará vysoká němčina fulida), podstatné jméno derivát * fulo- „faul“
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=fil­th

Faul – jako nečistota, špína má vztah k německé staré horní němčině Ful, německé Faul, gotické füls.
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?term=foul