Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.říjen 17:52

Pochybuji. Rozhodující je tradice. Čínské písmo je totiž mnohem starší než latinka. Vyvíjelo se samostatně,

Na vývoj evropského písma nemělo nějaký vliv. Písma babylónské a egyptské, se stala základem vzdělanosti evropských národů.

"Každá kultura dospěla k různému stupni vývoje písma ovlivněným zeměpisnou polohou,spole­čenskými potřebami a vlivem předcházejících písemných soustav vlastních i sousedních národů. Na grafickou stránku písma i rychlost jeho šíření působily i psací materiály anástroje. První soustavy písma se vyvinuly nezávisle na sobě v oblastech s vyspělou kulturou

  • . v Egyptě, Číně a Mezopotamii. Sousední národy pak od nich přijímaly hotové písmo, které si přizpůsobili vlastním potřebám, atd. "

http://webcache­.googleusercon­tent.com/sear­ch?q=cache:eFU­YeUt5HzkJ:sik­.vse.cz/ss/pis­mo.pdf+&cd=6&h­l=cs&ct=clnk&gl=cz

Jinak o vývoji a charakteru čínského písma
http://webcache­.googleusercon­tent.com/sear­ch?q=cache:eFU­YeUt5HzkJ:sik­.vse.cz/ss/pis­mo.pdf+&cd=6&h­l=cs&ct=clnk&gl=cz

Pro někoho je snadné se čínštinu naučit, protože nemá gramatiku, pro jiné představuje ve své písemné formě opravdu rozsypaný čaj a v té mluvené nepochopitelné, stěží napodobitelné zvuky, takže je podle nich nenaučitelná a stěží pochopitelná;

Více zde: http://www.hu­a2.cz/cinstina/

Japonština převzala hodně znaků z čínštiny, něco z korejštiny. Dnes ale do ní pronikají výrrazy z evropských jazyků.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.říjen 19:22

Pochybuji. Rozhodující je tradice. Čínské písmo je totiž mnohem starší než latinka. Vyvíjelo se samostatně,

Na vývoj evropského písma nemělo nějaký vliv. Písma babylónské a egyptské, se stala základem vzdělanosti evropských národů.

"Každá kultura dospěla k různému stupni vývoje písma ovlivněným zeměpisnou polohou,spole­čenskými potřebami a vlivem předcházejících písemných soustav vlastních i sousedních národů. Na grafickou stránku písma i rychlost jeho šíření působily i psací materiály anástroje. První soustavy písma se vyvinuly nezávisle na sobě v oblastech s vyspělou kulturou

  • . v Egyptě, Číně a Mezopotamii. Sousední národy pak od nich přijímaly hotové písmo, které si přizpůsobili vlastním potřebám, atd. "

http://webcache­.googleusercon­tent.com/sear­ch?q=cache:eFU­YeUt5HzkJ:sik­.vse.cz/ss/pis­mo.pdf+&cd=6&h­l=cs&ct=clnk&gl=cz

Jinak o vývoji a charakteru čínského písma
http://webcache­.googleusercon­tent.com/sear­ch?q=cache:eFU­YeUt5HzkJ:sik­.vse.cz/ss/pis­mo.pdf+&cd=6&h­l=cs&ct=clnk&gl=cz

Pro někoho je snadné se čínštinu naučit, protože nemá gramatiku, pro jiné představuje ve své písemné formě opravdu rozsypaný čaj a v té mluvené nepochopitelné, stěží napodobitelné zvuky, takže je podle nich nenaučitelná a stěží pochopitelná;

Více zde: http://www.hu­a2.cz/cinstina/

"Japonština převzala hodně slov z čínštiny, něco z korejštiny. Dnes ale do ní pronikají výrrazy z evropských jazyků.

Systém japonského písma patří k nejsložitějším na světě – používá se kombinace čínských znaků (kandži) a dvě fonetické slabičné abecedy (hiragana a katakana), v některých případech i latinka (rómadži). "
https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Japon%C5%A1ti­na