Odpověděl/a – 8.říjen 9:07
Jak? Vývojem, pátráním etymologů. Základ indoevropský, pak praslovanský, pračeský, staročeský a „novodobá“ čeština – prroběhly různé hláskové změny, zjednodušování atd.
"Smrt, smrtka, smrtící, smrtelný, smrtelník, usmrtit.
Všeslovanské slovo. Praslovanské *sъmьrtь je příbuzné s lit. mirtìs, lat. mors (gen. mortis) ., vše z indoevropského *mrti- ‘smrt’ od *mer‘umřít’ ). Psl. sъ -nejlépe vyložíme z ie. *(e)su- ‘dobrý’ původní význam tedy byl ‘dobrá, přirozená smrt’."
Tolik J. Rejzek: Etymologický slovník
Odpověděl/a – 8.říjen 9:10
Jak? Vývojem, pátráním etymologů. Základ indoevropský, pak praslovanský, pračeský, staročeský a „novodobá“ čeština – proběhly různé hláskové změny, zjednodušování atd.
"Smrt, smrtka, smrtící, smrtelný, smrtelník, usmrtit.
Všeslovanské slovo je i v ostatních jazycích. . Praslovanské *sъmьrtь je příbuzné s lit. mirtìs, lat. mors (gen. mortis) ., vše z indoevropského *mrti- ‘smrt’ od *mer‘umřít’ ). Psl. sъ -nejlépe vyložíme z ie. *(e)su- ‘dobrý’ původní význam tedy byl ‘dobrá, přirozená smrt’."
Tolik J. Rejzek: Etymologický slovník
Odpověděl/a – 8.říjen 9:23
Jak? Vývojem, pátráním etymologů. Základ indoevropský, pak praslovanský, pračeský, staročeský a „novodobá“ čeština – proběhly různé hláskové změny, zjednodušování atd.
"Smrt, smrtka, smrtící, smrtelný, smrtelník, usmrtit.
Všeslovanské slovo je i v ostatních jazycích. Praslovanské *sъmьrtь je příbuzné s lit. mirtìs, lat. mors (gen. mortis) ., vše z indoevropského *mrti- ‘smrt’ od *mer‘umřít’ ). Psl. sъ -nejlépe vyložíme z ie. *(e)su- ‘dobrý’ původní význam tedy byl ‘dobrá, přirozená smrt’.
Ještě příd. jméno, mrtvý.
Praslovanské *mьrtvъ odpovídá lat. mortuus, varianty od stejného základu
jako smrt, tedy od *mer- mřít, umířt.
Význam – opak živého."
Tolik J. Rejzek: Etymologický slovník