Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.září 11:04

Druhá věta nedává smysl, do angličtiny se většinou překládá stylem „je to její první den…“ > „It is her first day at high school.“
she does not know THE rules. (máme na mysli konkrétní pravidla – pravidla školy)
After lunch (chybí N) she needs (nemusí, ale potřebuje)…
… but the bell HAS RUNG (věty s „už“ se z 99% překládají podle situace předpřítomným/před­minulým časem);
„even though“ = „i když“, vylezlo by z toho „měla by jít do třídy, i když jde na záchod“ > she should go to class, BUT STILL (=ale přesto) she goES (3. osoba j. č. přibírá v přít. čase prostém -s/-es) to THE toilet (to je fráze, urč. člen bude i před tím prvním toilet, logiku v tom nehledejte).
When she comes OUT (asi překlep) OF THE TOILET (je třeba specifikovat) and she (wants) lépe IS ABOUT („chystá se“) to go to class A TEACHER CATCHES HER (opět 3. osoba j. č.; zájmeno she je třeba vyskloňovat)
She FINDS HERSELF (opět 3. osoba j. č.; zvratné zájmeno je třeba přizpůsobit konkrétní osobě) in THE principal's office.
THE teacher makes fun of HER (opět je třeba zájmeno patřičně vyskloňovat).

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.září 11:39

Druhá věta nedává smysl, do angličtiny se většinou překládá stylem „je to její první den…“ > „It is her first day at high school.“
she does not know THE rules. (máme na mysli konkrétní pravidla – pravidla školy)
After lunch (chybí N) she needs (nemusí, ale potřebuje)…
… but the bell HAS RUNG (věty s „už“ se z 99% překládají podle situace předpřítomným/před­minulým časem);
„even though“ = „i když“, vylezlo by z toho „měla by jít do třídy, i když jde na záchod“ > she should go to class, BUT STILL (=ale přesto) she goES (3. osoba j. č. přibírá v přít. čase prostém -s/-es) to THE toilet (to je fráze, urč. člen bude i před tím prvním toilet, logiku v tom nehledejte).
When she comes OUT (asi překlep) OF THE TOILET (je třeba specifikovat) and she (wants) lépe IS ABOUT („chystá se“) to go to class A TEACHER CATCHES HER (opět 3. osoba j. č.; zájmeno she je třeba vyskloňovat)
She FINDS HERSELF (opět 3. osoba j. č.; zvratné zájmeno je třeba přizpůsobit konkrétní osobě) in THE principal's office.
THE teacher makes fun of HER (opět je třeba zájmeno patřičně vyskloňovat).

Tu druhou odpověď bych ani nečet, jsou tam chyby… má to „kapánek jinak“, ale „kapánek blbě“…