Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 17.květen 16:51

vždycky k tomu přidají patřičné doplnění – „smell good“ (vonět) x „smell bad“ (zapáchat), resp. podst. jm. „a good smell“ (vůně) x „a bad smell“ (zápach). Pak ještě mají v záloze již zmíněné hovorové „stink“ (chudák ten zpěvák, drtivá většina neznalých Čechů čte jeho umělecké jméno takhle blbě).

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 17.květen 16:52

vždycky k tomu přidají patřičné doplnění – „smell good“ (vonět) x „smell bad“ (zapáchat), resp. podst. jm. „a good smell“ (vůně) x „a bad smell“ (zápach). Pak ještě mají v záloze již zmíněné hovorové „stink“ (chudák ten zpěvák, drtivá většina neznalých Čechů čte jeho umělecké jméno takhle blbě).
Doplňuji:
Matesax: a není to trochu jinak? Pach je neutrální, zatímco zápach má (a měl) vždy negativní význam…