Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.duben 10:13

zo skúsenosti podporujem quentosa – neprekladajte otrocky ŽIADNE mená – proste iba odstráňte diakritiku (jirina) a hotovo.

problém totiž môže nastať pri vystavení niektorých dokladov, kde by sa vaše krstné meno líšilo – na českom vodičáku máte napr Jiřina Xyz, kdežto na britskom oprávnení by ste mala Georgina (Georgia) Xyz (a to sú pre úrady dve rôzne osoby).

pokiaľ vám ide o vysvetlenie významu mena, je to ale v poriadku.

;-Q

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.duben 10:33

zo skúsenosti podporujem quentosa – neprekladajte otrocky ŽIADNE mená – proste iba odstráňte diakritiku (jirina) a hotovo.

problém totiž môže nastať pri vystavení niektorých dokladov, kde by sa vaše krstné meno líšilo – na českom vodičáku máte napr Jiřina Xyz, kdežto na britskom oprávnení by ste mala Georgina (Georgia) Xyz (a to sú pre úrady dve rôzne osoby).

pokiaľ vám ide o vysvetlenie významu mena, je to ale v poriadku.

;-Q
Doplňuji:
inak bude celkom zaujímave naučiť angličana/angli­čanku „jiřina“ vyslovovať. :DD

zoberte si také obyčajné mužské meno, ako je martin:

na slovensku sa vyslovuje martyn
v čechách sa vyslovuje marťin
anglicky sa vyslovuje martn
maďarsky sa vyslovuje márton

;-Q