Odpověděl/a – 25.prosinec 9:44
Z pohledu historie jazyka zajímavý dotaz.
V. Machek: Etymologický slovník
Sloveso chodit – odvozené od chod m totiž tři podoby kořene:
1. chod, 2 oslabený šed (šel), 3. zdloužený chad (chad-ja-ti =
chádzať – při-cházet – ze sodos – kořen sed = dojít, dostat se,
dospět někam).
Protože historicky to bylo jinak, než se nám dnes jeví, má přídavné jméno příchozí: významy = při(do)cházející, ale i přišlý, došlý.
Pří-chod = podst. jméno odvozené sloveso – při-jít nebo při-cházet sloveso. Sloveso přichodit neexistuje.
Přišedší – zpřídavnělý přechodník minulý. Tvar je odvozený od kořene šed, ale od kterého slovesa? Přijít nebo přicházet?
Pokud jde o přechodník ve větách, užívá se podle toho, kdy se odehrává děj v přísudkovém slovese. Podle toho užijeme přechodník přítomný či minulý, výjimečně i budoucí..
U zpřídavnělého přechodníku je to trochu jinak, protože chybí přísudkové sloveso, tedy vyjádření děje, další kontext. .
Protože přídavné jméno vyjadřuje vlastnosti podst. jmén a vzhledem k tomu, co jsem uvedla, přišedší pošta = pošta, která přišla, ale i pošta přicházející.
Příchozí i přišedší pošta jsou synonymní výrazy.
Odpověděl/a – 25.prosinec 11:33
Z pohledu historie jazyka zajímavý dotaz.
V. Machek: Etymologický slovník
Sloveso chodit – odvozené od chod m totiž tři podoby kořene:
1. chod, 2 oslabený šed (šel), 3. zdloužený chad (chad-ja-ti =
chádzať – při-cházet – ze sodos – kořen sed = dojít, dostat se,
dospět někam).
Protože historicky to bylo jinak, než se nám dnes jeví, má přídavné jméno příchozí: významy = při(do)cházející, ale i přišlý, došlý.
Pří-chod = podst. jméno odvozené sloveso – při-jít nebo při-cházet sloveso. Sloveso přichodit neexistuje.
Přišedší – zpřídavnělý přechodník minulý. Tvar je odvozený od kořene šed, ale od kterého slovesa? Přijít nebo přicházet?
Pokud jde o přechodník ve větách, užívá se podle toho, kdy se odehrává děj v přísudkovém slovese. Podle toho užijeme přechodník přítomný či minulý, výjimečně i budoucí..
U zpřídavnělého přechodníku je to trochu jinak, protože chybí přísudkové sloveso, tedy vyjádření děje, další kontext. .
Protože přídavné jméno vyjadřuje vlastnosti podst. jmén a vzhledem k tomu, co jsem uvedla, přišedší pošta = pošta, která přišla, ale i pošta přicházející.
Příchozí i přišedší pošta jsou synonymní výrazy.
Doplňuji:
Ještě jsem se dívala do Skladby spisovné češtiny od autorů Bauera a Grepa
a jiných zdrojů (M. Jelínek).
Uvádějí, že zpodstatnělá přídavná jména vytvořená od přechodníku minulého se užívají zřídka. Verbální adjektiva na -(v)ší byla přejata na počátku 19. stol. z ruštiny. Jsou tedy prostředkem uměle vytvořeným, archaickým, výrazem knižním.
Mnohá tato adjektiva ztratila svou dějovost, pokud nejde o jejich užití ve větě. Takže samostatně vyjadřují vlastnosti. Význam předčasnosti vyplývá ze spojení se slovesy.
Není to tak jednoznačné, odvíjí se od kontextu., významy se posunují.
Diskuse