Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.srpen 23:13

Musel jsem si vygooglit, že šlo pravděpodobně o Minecraft – je to tak?
Ptal se, zda je také povoleno umisťovat liány (v americké angličtině se jako „vine“ může označovat jakákoli popínavá rostlina, v Minceraftu je to přesněji tohle: http://minecraf­t.gamepedia.com/Vi­nes)
Až zas budete chtít něco přeložit, uveďte prosím co nejvíc kontextu, ať si nemusíme domýšlet. Angličtina se vyznačuje velkým množstvím mnohovýznamových slov (jedno slovo klidně až dvacet významů.)

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.srpen 23:15

Musel jsem si vygooglit, že šlo pravděpodobně o Minecraft – je to tak?
Ptal se, zda je také povoleno umisťovat liány (v americké angličtině se jako „vine“ může označovat jakákoli popínavá rostlina, v Minceraftu je to přesněji tohle: http://minecraf­t.gamepedia.com/Vi­nes)
Až zas budete chtít něco přeložit, uveďte prosím co nejvíc kontextu, ať si nemusíme domýšlet. Angličtina se vyznačuje velkým množstvím mnohovýznamových slov (jedno slovo klidně až dvacet významů.)
Doplňuji:
hm, tak mi ten odkaz vzal i tu závorku, pardon. Oprava odkazu na vines: http://minecraf­t.gamepedia.com/Vi­nes