Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.srpen 13:18

Větu jste chybně formulovat. Jednak „furt“ je nespisovné jednak sloveso „nakazit“ je dokonavé, takže vyjadřuje děj ukončený. Vy máte ve větě děj opakovaný, změnit stylizaci.

Jedna z možností: Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný a neustále nás infikuješ, (přenášíš nákazu).

Jinak tvar slovesa – ty nakazíš
Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný až nás jednou nakazíš. .

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.květen 14:48

Větu jste chybně formulovat. Jednak „furt“ je nespisovné jednak sloveso „nakazit“ je dokonavé, takže vyjadřuje děj ukončený. Vy máte ve větě děj opakovaný, změnit stylizaci.

Jedna z možností: Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný a neustále nás infikuješ, (přenášíš nákazu).

Jinak tvar slovesa – ty nakazíš
Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný až nás jednou nakazíš. .

Ale může být i nedokonavé

http://www.slov­nikafixu.cz/hes­lar/na-

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.květen 12:34

Větu jste chybně formulovat. Jednak „furt“ je nespisovné jednak sloveso „nakazit“ je dokonavé, takže vyjadřuje děj ukončený. Vy máte ve větě děj opakovaný, změnit stylizaci.

Jedna z možností: Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný a neustále nás infikuješ, (přenášíš nákazu).

Jinak tvar slovesa – ty nakazíš
Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný , až nás jednou nakazíš. .

Ale může mí i význam nedokonavý, … pokud nás nenakazíš. ,

http://www.slov­nikafixu.cz/hes­lar/na-

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.květen 12:37

Větu jste chybně formulovat. Jednak „furt“ je nespisovné jednak sloveso „nakazit“ je dokonavé, takže vyjadřuje děj ukončený. Vy máte ve větě děj opakovaný, změnit stylizaci.

Jedna z možností: Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný a neustále nás infikuješ, (přenášíš nákazu).

Jinak tvar slovesa – ty nakazíš
Ty sem stále (pořád) chodíš nemocný , až nás jednou nakazíš. .

Ale může mí i význam nedokonavý,

Ty sem stále chodíš nemocný, dokud/pokud pokud nás nenakazíš – děje není ukončený, tedy do tedy doby, než budeme nakaženi.