Odpověděl/a – 9.srpen 9:45
Uvádím hlavní pravidla pro psaní uvozovek. Je důležité rozlišit, zda jde o přímou či nepřímou řeč nebo zda chceme odlišit něco od ostatního textu nebo zda doslovně citujeme.
V tomto případě se uvozovky píší za tečkou nebo čárkou či dalšími znaménky – tato znaménka jsou součástí věty.
Karel řekl: " Mohu přijít zítra? „
"Bez práce nejsou koláče,“ praví české přísloví.
České přísloví praví, že „konec dobrý, všechno dobré". –
nepřímá řeč.
České přísloví praví: „Konec dobrý, všechno dobré.“ –
přímá řeč.
.U vašeho příkladu v závorce patří tečka až za uvozovky –
„sportovní vědy“.
CItujete, název oddělujete od ostatního textu, takže tečka je za
uvozovkami.
„Psaní tečky v uvozovkách“ – vaše „neotázka“, jen konstatování, tedy jakýsi nadpis, který je na samostatném řádku, proto se tečka za ním nedělá.
Přečetla jsem si váš nadpis „Psaní tečky v uvozovkách“. Jde o název (stejně jako příklad u Smetany), takže tečka je za uvozovkami. Nejde o přímou řeč.
Odpověděl/a – 9.srpen 13:53
Uvádím hlavní pravidla pro psaní uvozovek. Je důležité rozlišit, zda jde o přímou či nepřímou řeč nebo zda chceme odlišit něco od ostatního textu nebo zda doslovně citujeme.
V tomto případě se uvozovky píší za tečkou nebo čárkou či dalšími znaménky – tato znaménka jsou součástí věty.
Karel řekl: " Mohu přijít zítra? „
"Bez práce nejsou koláče,“ praví české přísloví.
České přísloví praví, že „konec dobrý, všechno dobré". –
nepřímá řeč.
České přísloví praví: „Konec dobrý, všechno dobré.“ –
přímá řeč.
.U vašeho příkladu v závorce patří tečka až za uvozovky –
„sportovní vědy“.
CItujete, název oddělujete od ostatního textu, takže tečka je za
uvozovkami.
„Psaní tečky v uvozovkách“ – vaše „neotázka“, jen konstatování, tedy jakýsi nadpis, který je na samostatném řádku, proto se tečka za ním nedělá.
Přečetla jsem si váš nadpis „Psaní tečky v uvozovkách“. Jde o název (stejně jako příklad u Smetany), takže tečka je za uvozovkami. Nejde o přímou řeč.
Doplňuji:
Oprava :
Rozbité okno byl tedy tvůj „jediný úspěch“?
Otazník patří za uvozovky. – příklad ironie, nadsázky.
jinak diskuse