Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.prosinec 19:25

Ověřovala jsem v jazykových zdrojích:

Přídavné jméno zodpovědný (a zodpovědně, zodpovědnost) je ekvivalentní s výrazem odpovědný.

Cizojazyčný ekvivalent domácího slova.
Všeobecný ekvivalent zboží.

Ekvivalent – koho, čeho.
Ekvivalentní – s čím.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.prosinec 19:48

Ověřovala jsem v jazykových zdrojích:

Přídavné jméno zodpovědný (a zodpovědně, zodpovědnost) je ekvivalentní s výrazem odpovědný.

Cizojazyčný ekvivalent domácího slova.
Všeobecný ekvivalent zboží.

Ekvivalent – koho, čeho.
Ekvivalentní – s čím.
Doplňuji:

Zajímavé, vložila se moje odpověď, i když už otázka byla uzavřená.

Třetí pád se u výrazu ekvivalent a ekvivalentní se nepoužívá. Rovněž je rozdíl mezi užitím 1. a 7. pádu.. 1. pád vyjadřuje vlastnost stálou, 7. pád vlastnost přechodnou.

Když má něco stejnou nebo odpovídající hodnotu, tak je to stav stálý, tedy se užije první pád. Takže patří ekvivalent čeho, ekvivalentní s čím.