Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.srpen 8:30

Kdy se spojení objevilo, se nedovíme.

Toto spojení je uedené v PSJC jako expresívní patřící do obecné češtiny = něco zcela bezvýznamného. nic neznamenajícího..

Zajímavé, že v historii se včelí vosk hojně využíval, byl dokonce platidlem, proč tedy vstoupil do úsloví jako něco bezvýznamného?.

Jedině mě napadá:

Po objevení Ameriky první američtí kolonisté zjistili, že k výrobě vosku do svíček lze použít plod zvaný Myrica. Zisky z něj však byly velmi malé: Z 15 liber myrici vznikla pouze jedna libra vosku – takže nic významného

Nebo egyptské mumie balené do zábalů se včelím voskem – sice jsou, ale chybí jim život, z tohoto pohledu jsou „nic“…

Nebo když svíčky nahradil petrolej, svíčky z vosku v domácnosti „zapadly“.

V minulosti bylo voskuhodně, snadno se získal.

V současnosti se nejen včelí vosk užívá k různých účelům – dekorace, kosmetika, farmaceutický průmysl, potravinářství atd. Takže určitě vosk něco znamená …

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.srpen 9:48

Kdy se spojení objevilo, se nedovíme.

Toto spojení je uedené v PSJC jako expresívní patřící do obecné češtiny = něco zcela bezvýznamného. nic neznamenajícího..

Zajímavé, že v historii se včelí vosk hojně využíval, byl dokonce platidlem, proč tedy vstoupil do úsloví jako něco bezvýznamného?.

Jedině mě napadá:

Po objevení Ameriky první američtí kolonisté zjistili, že k výrobě vosku do svíček lze použít plod zvaný Myrica. Zisky z něj však byly velmi malé: Z 15 liber myrici vznikla pouze jedna libra vosku – takže nic významného

Nebo egyptské mumie balené do zábalů se včelím voskem – sice jsou, ale chybí jim život, z tohoto pohledu jsou „nic“…

Nebo když svíčky nahradil petrolej, svíčky z vosku v domácnosti „zapadly“.

V minulosti bylo voskuhodně, snadno se získal.

V současnosti se nejen včelí vosk užívá k různých účelům – dekorace, kosmetika, farmaceutický průmysl, potravinářství atd. Takže určitě vosk něco znamená …

Doplňuji:
Toto spojení se uvádí ve filmu Limonádový Joe, jak zmínil barabakan, ale je mnohem starší. Slovník je zmiňuje již vr. 1935.

Napadlo mě další možné vysvětlení.
Souvislost se zánikem života. Svíčka z vosku dohoří, zhasne, člověk opustí tento svět. Vzpomínka na něho má význam pro ty, kteří ho znali (nemyslím osoby významné, ale obyčejného jedince .. v prach se obrátí ..

Ještě jsem se dívala do Kottova slovníku z 19. století. S voskem se srovnávala ctnost, vina, hořící vosk tajemství ukrývá…kolem 100 přirovnání