Odpověděl/a – 14.červenec 13:45
Kdysi v minulosti jste vložila otázky na jazykové slovní hříčky. Můžete se podívat do odkazu.
Které i/y napíšete v příkladech?
http://www.odpovedi.cz/otazky/ktere-i-y-napisete-v-prikladech
Který v-r vás děsí? Vodní v-r, nebo v-r houkající na blízké věži?
Tato otázka, stejně jako váš příklad, jsou nesprávně formulované – chytáky.. Jde o slova, která jsou rozdílná významově.
Museli bychom jedině napsat: viděl jsem oba druhy vy(i)rů, a to je nesmysl.
Odpověděl/a – 14.červenec 13:52
Kdysi v minulosti jste vložila otázky na jazykové slovní hříčky. Můžete se podívat do odkazu.
Které i/y napíšete v příkladech?
http://www.odpovedi.cz/otazky/ktere-i-y-napisete-v-prikladech
Který v-r vás děsí? Vodní v-r, nebo v-r houkající na blízké věži?
Tato otázka, stejně jako váš příklad, jsou nesprávně formulované – chytáky.. Jde o slova, která jsou rozdílná významově.
Museli bychom jedině napsat: viděl jsem oba druhy vy(i)rů, a to je nesmysl.
Doplňuji:
Viděl jsem oba druhy v_rů, jak větrného, tak živého.
Jak jsem uvedla ve své odpovědi, spojit výr a vír do jednoho slova, nejde.
Musíte napsat každého zvlášť.
Viděl jsem jak větrný vír, tak i živého výra. . Užití podst. jména vír a výr se liší i tvarem 4. p. – vír neživotný x výr životný.