Odpověděl/a – 5.červenec 17:49
Ještě k době vzniku:
kanadský žertík – udělat někomu vtipný naschvál (zejména kolegům a přátelům).
Původ názvu této legrácky bychom museli hledat z doby první republiky u českých trampů. V jejich hlavách byla Kanada vymalována jako tvrdá zálesácká země, kde si takové leckdy drsné žertíčky navzájem provádějí i ti nejlepší kamarádi.
http://www.jazyky.com/worcesterska-omacka-svedsky-stul-a-ruske-vejce/
Odpověděl/a – 5.červenec 18:32
Ještě k době vzniku:
kanadský žertík – udělat někomu vtipný naschvál (zejména kolegům a přátelům).
Původ názvu této legrácky bychom museli hledat z doby první republiky u českých trampů. V jejich hlavách byla Kanada vymalována jako tvrdá zálesácká země, kde si takové leckdy drsné žertíčky navzájem provádějí i ti nejlepší kamarádi.
http://www.jazyky.com/worcesterska-omacka-svedsky-stul-a-ruske-vejce/
Doplňuji:
0dkaz na kanada 1 (viz q. příspěvek v diskuzi: http://www.ptejteseknihovny.cz/uloziste/uog001/kanadske-zertiky/?searchterm=kanadsk%C3%BD%20%C5%BEert%C3%ADk .
Trampský slovník uvádí význam:
kanada 1 – tzv. kanadský žertík. Pojem označující velmi specifický druh ryze trampského humoru, spočívající v ve vyvedení vybraného kamaráda z míry vhodně koncipovaným, obvykle dosti drastickým vtipem.
Oblíbená součást trampské latiny – vyprávění u táborových ohňů. Klasický popis kanadských žertíků pochází rovněž z pera klasika [viz Jaroslav Žák – Dobrodružství šesti trampů],