Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.červenec 17:49

Ještě k době vzniku:

kanadský žertík – udělat někomu vtipný naschvál (zejména kolegům a přátelům).

Původ názvu této legrácky bychom museli hledat z doby první republiky u českých trampů. V jejich hlavách byla Kanada vymalována jako tvrdá zálesácká země, kde si takové leckdy drsné žertíčky navzájem provádějí i ti nejlepší kamarádi.

http://www.ja­zyky.com/worces­terska-omacka-svedsky-stul-a-ruske-vejce/

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.červenec 18:32

Ještě k době vzniku:

kanadský žertík – udělat někomu vtipný naschvál (zejména kolegům a přátelům).

Původ názvu této legrácky bychom museli hledat z doby první republiky u českých trampů. V jejich hlavách byla Kanada vymalována jako tvrdá zálesácká země, kde si takové leckdy drsné žertíčky navzájem provádějí i ti nejlepší kamarádi.

http://www.ja­zyky.com/worces­terska-omacka-svedsky-stul-a-ruske-vejce/
Doplňuji:
0dkaz na kanada 1 (viz q. příspěvek v diskuzi: http://www.ptej­teseknihovny.cz/u­loziste/uog001/ka­nadske-zertiky/?sear­chterm=kanadsk%C3%BD%20%­C5%BEert%C3%ADk .

Trampský slovník uvádí význam:

kanada 1 – tzv. kanadský žertík. Pojem označující velmi specifický druh ryze trampského humoru, spočívající v ve vyvedení vybraného kamaráda z míry vhodně koncipovaným, obvykle dosti drastickým vtipem.

Oblíbená součást trampské latiny – vyprávění u táborových ohňů. Klasický popis kanadských žertíků pochází rovněž z pera klasika [viz Jaroslav Žák – Dobrodružství šesti trampů],

http://t-o-skalaci.webgar­den.cz/rubriky/tram­pska-kultura/velky-trampsky-slovnik/velky-trampsky-slovnik