Odpověděl/a – 12.červen 13:49
Tramtárie je klasické české pojmenování vzdáleného místa tvořené koncovkou –ie, která je typická pro zeměpisné názvy. Toto místo ve skutečnosti neexistuje, název se používá pouze pro vyjádření velké vzdálenosti.
Odpověděl/a – 12.červen 13:57
Tramtárie je klasické české pojmenování vzdáleného místa tvořené
koncovkou –ie, která je typická pro zeměpisné názvy. Toto místo ve
skutečnosti neexistuje, název se používá pouze pro vyjádření velké
vzdálenosti.
Doplňuji:
Ještě něco z etymologie. Slovo se objevilo již se staročeštině jako
žertovné označení krajiny vzdálené, zapadlé, nepřístupné. Jinak
nejasné.
Původ pojmenování je snad z Tatárie, tatarské země, vlastně ze starší podoby Tartárie.
Už víte, kde je nejblížší Tramtárie? 🙂
Odpověděl/a – 4.říjen 10:16
Tramtárie je klasické české pojmenování vzdáleného místa tvořené
koncovkou –ie, která je typická pro zeměpisné názvy. Toto místo ve
skutečnosti neexistuje, název se používá pouze pro vyjádření velké
vzdálenosti.
Doplňuji:
Ještě něco z Rejzkovy etymologie. Slovo se objevilo již se staročeštině
jako žertovné označení krajiny vzdálené, zapadlé, nepřístupné. Jinak
nejasné.
Původ pojmenování je snad z Tatárie, tatarské země, vlastně ze starší podoby Tartárie."
Už víte, kde je nejblížší Tramtárie? 🙂
Odpověděl/a – 4.říjen 10:19
„Tramtárie je klasické české pojmenování vzdáleného místa tvořené koncovkou –ie, která je typická pro zeměpisné názvy. Toto místo ve skutečnosti neexistuje, název se používá pouze pro vyjádření velké vzdálenosti.“
Doplňuji:
Ještě něco z Rejzkovy etymologie. Slovo se objevilo již se staročeštině
jako žertovné označení krajiny vzdálené, zapadlé, nepřístupné. Jinak
nejasné.
Původ pojmenování je snad z Tatárie, tatarské země, vlastně ze starší podoby Tartárie."
Už víte, kde je nejblížší Tramtárie? 🙂