Odpověděl/a – 21.květen 13:50
Co způsobilo vytvoření těchto pojmenování? Pravidla pro jejich tvoření.
Název je utvořen spojením jména národního (původního obyvatelského) s obecným jménem -(i)stán (tj. v perštině ‚země, stát‘), např. Tádžikistán (z Tádžik) — tádžický, Kazachstán (z Kazach) — kazašský, Uzbekistán (z Uzbek) — uzbecký. Stejně i Turkmenistán (z Turkmen) — turkmenský, Afghánistán (z Afghán) – afghánský.
Odpověděl/a – 21.květen 14:28
Co způsobilo vytvoření těchto pojmenování? Pravidla pro jejich tvoření.
Název je utvořen spojením jména národního (původního obyvatelského) s obecným jménem -(i)stán (tj. v perštině ‚země, stát‘), např. Tádžikistán (z Tádžik) — tádžický, Kazachstán (z Kazach) — kazašský, Uzbekistán (z Uzbek) — uzbecký. Stejně i Turkmenistán (z Turkmen) — turkmenský, Afghánistán (z Afghán) – afghánský.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=6215
Doplňuji:
Univerzálně použitelná přípona –(i)stán označuje ve spojení
s etnonymem „místo“. Jde tedy o pojmenování sídlišť daného etnika a
je příznačná pro iránskou jazykovou a etnonymickou skupinu v nejširším
slova smyslu.
Takto zcela analogicky existují či existovaly územní názvy jako Arabistán, Balúčistán, Lúristán apod., přičemž daleko nejznámějšími příklady jsou názvy současných středoasijských států – Afghánistán, Kazachstán, Kyrgyzstán, Tádžikistán, Turkmenistán, Uzbekistán.