Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.březen 10:56

Sloveso nechat mělo ve stč význam nedbati, nestarati se (o co), nepřekážeti, neodporovati. Jako záporné sloveso má předmět ve 2. p. Kladný tvar byl chati = starati.

Ale už zde se uvádělo ve spojení s dalším doplněním, s příslovcem: : koho/čeho, kde nebo. jak – nechat; koho/čeho, pozd. co, kde . Pro správné vyjadřování, tedy i pochopení ,potřebuje sloveso v přísudku další větný člen.

Sloveso má mnohem víc významů, ale váš dotaz se týká toho, který jsem uvedla.
Takže mělo by opravdu být: Nechte nás v klidu, o samotě …

Stč. mluvnice, etymologie atd.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 18.březen 17:52

Sloveso nechat mělo ve stč význam nedbati, nestarati se (o co), nepřekážeti, neodporovati. Jako záporné sloveso má předmět ve 2. p. Kladný tvar byl chati = starati.

Ale už zde se uvádělo ve spojení s dalším doplněním, s příslovcem: : koho/čeho, kde nebo. jak – nechat; koho/čeho, pozd. co, kde . Pro správné vyjadřování, tedy i pochopení ,potřebuje sloveso v přísudku další větný člen.

Sloveso má mnohem víc významů, ale váš dotaz se týká toho, který jsem uvedla.
Takže mělo by opravdu být: Nechte nás v klidu, o samotě …

Stč. mluvnice, etymologie atd.
Doplňuji:
Je pravda, že mluvený projev se liší od psaného a nehledí tolik na pravidla. Takže v ústní komunikaci dochází k tzv. automatizaci – častému užívání jazykového prostředku ve stejné situaci. Usnadňuje pohotovou formulaci. Patří sem i pozdravy.